Käännös "and so it is" venäjän
Käännösesimerkit
And so it seemed that they would.
Казалось, так оно и будет.
I KNOW it's so-something tells me so.» «Why, Sally, I COULDN'T miss him along the road-YOU know that.»
Так оно и есть, я уж это предчувствую. – Да что ты, Салли, я не мог его прозевать, сама знаешь.
So it seemed to be; for as he spoke the tall creatures, without a glance at the riders, strode into the wood and vanished.
Видимо, так оно и было: исполины, даже не взглянув на всадников, скрылись в лесу.
And so it turned out, and he let on to be Sid, and made things as soft as he could for me.
Так оно и оказалось. Он выдал себя за Сида и устроил так, что для меня все сошло гладко.
He turned with mock-politeness to Bilbo. “First I should like to know a bit more about things,” said he, feeling all confused and a bit shaky inside, but so far still Tookishly determined to go on with things. “I mean about the gold and the dragon, and all that, and how it got there, and who it belongs to, and so on and further.”
-Ну, сперва я хотел бы хорошенько разузнать обо всём, – смущённо и неуверенно ответил Бильбо, но Туковская половина брала своё: – Я имею в виду золото, дракона и всё вместе взятое: как оно там очутилось, чьё оно и всё такое. -Да где же вы были?
This should not be so, and indeed it is not so.
Это не должно быть так, и это действительно не так.
And so it is - a difficult thing !
Она и так - трудная вещь!
And so it is. - Is it OK?
Или на другую сторону, может быть и так
And so it is my honor... to announce today the Randy Marsh African-American scholarship foundation.
И так, я с честью рад вам сегодня представить афроамериканский школьный фонд Рэнди Марша
And so it is those we live with and should know who elude us but we can still love them.
И так те, кого мы любим и должны бы знать, ускользают от нас. Но любить их - в наших силах.
So modest, so modest, no wonder Dumbledore is so fond… you were there, then?
— Такая скромность, такая скромность, неудивительно, что Дамблдор так к вам привязан… Стало быть, вы действительно были там?
So in I went with these two lovely dancers on my arm, and he said, “And here comes Miss So-and-so and Miss So-and-so from the Flamingo!”
Так что, когда я появился там с двумя красавицами-танцовщицами под руку, он произнес: «К нам пришли мисс Такая-то и мисс Такая-то из „Фламинго“!».
I am so pleased—so happy.
Я в таком восторге, так счастлива!
“This is Mr. So-and-so from the Such-and-such Aircraft Company.”
— С вами говорит мистер Такой-то из самолетостроительной компании «Такая-то и такая-то».
Arthur shrugged in a so-so sort of way.
Артур показал плечами, что отнесся бы “как-то так”.
And I was so sick, so sick of all this babble then!
И так надоела, так надоела мне тогда вся эта болтовня!
“Oh,” he says, “the log of 2½ is so-and-so.
— О, — говорит он, — логарифм 2½ равен тому-то и тому-то.
So sudden was it, and so unexpected, that Buck was taken aback.
Все это произошло так внезапно и так неожиданно, что Бэк совершенно растерялся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test