Käännös "and is also be" venäjän
Käännösesimerkit
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
Another prominent number was 2920, or 584 × 5 (also 365 × 8).
Еще одним приметным числом было 2920, то есть 584 х 5 (но также и 365 х 8).
But they also said things like, “We’d like to explain to you what our book is about …” and “We’ll be very glad to help you in any way we can to judge our books …”
Но также и следующее: «Мы хотели бы объяснить вам, как построен наш учебник…» или «Мы были бы очень рады оказать вам любую помощь в оценке нашего учебника…».
5.4.1.2.2 (a) Replace "(see also 3.1.2.6.1.2)" with "(see also 3.1.2.8.1.2)".
5.4.1.2.2 а) Заменить "(см. также пункт 3.1.2.6.1.2)" на "(см. также пункт 3.1.2.8.1.2)".
It is also recommended that:
Рекомендуется также:
It is also necessary:
Необходимо также:
It is also intended to:
Он также предназначен для того, чтобы:
I was also able to simplify his process.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
and also of the so-called anarchists' demand that the state be abolished overnight."
На основании этого следует оценивать также требование так называемых анархистов, чтобы государство было отменено с сегодня на завтра
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
And can we also assume,” said Ford, “that he’s going to be staying here all day?”
– И можем ли мы также условно считать, – предложил Форд, – что он пролежит тут весь день?
1 brass scales Students may also bring an owl OR a cat OR a toad
1 медные весы. Студенты также могут привезти с собой сову, кошку или жабу.
I would also advise Transfiguration, because Aurors frequently need to Transfigure or Untransfigure in their work.
— Я бы также посоветовала взять трансфигурацию, поскольку мракоборцам часто приходится прибегать к ней в своей работе.
Of course, it is also possible that her unrequited love and the attendant despair sapped her of her powers; that can happen.
Возможно также, что неразделенная любовь и отчаяние лишили ее магических сил, это случается.
He is also handsome,” replied Elizabeth, “which a young man ought likewise to be, if he possibly can.
— К тому же он недурен собой, — добавила Элизабет, — что также говорит в пользу молодого человека, если к нему это относится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test