Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
I also hope that other speakers will also heed your appeal.
Надеюсь также, что другие ораторы также прислушаются к Вашей просьбе.
5.4.1.2.2 (a) Replace "(see also 3.1.2.6.1.2)" with "(see also 3.1.2.8.1.2)".
5.4.1.2.2 а) Заменить "(см. также пункт 3.1.2.6.1.2)" на "(см. также пункт 3.1.2.8.1.2)".
It must also be noted that education can also have negative effects.
137. Следует также отметить, что образование может оказывать также отрицательное воздействие.
9. It was also noted that the three publications were also available in electronic format:
9. Было также отмечено, что эти три издания имеются также в электронной форме:
I am seeking the Sacred Vessel of Regeneration known also as the Cup of the Goddess.
Я нахожусь в поисках Священного Сосуда Возрождения ...известного также как Чаша Богов.
Not only has a young and beautiful life been snuffed out but also, as your mentor...
Не только то, что юная и прекрасная жизнь была прервана... но также, как твой ментор...
Pierce the Insensitive, known also as Pierce the Dickish and Grandpa the Flatulent, was not invited.
Пирс Неотзывчивый, известный также как Пирс Забей На Все и Дедушка Всех Надутых, не был приглашен.
They're known as abatements, also as "stains" as in a stain on the family name, or a stain on the...
Они известны как "понижения", а также как "пятна", как пятно на семье, или пятно на...
Also, as you rightly said, they do attack on land, that's to say they come precariously close to beaching themselves.
Также, как ты верно сказала, они бросаются к земле, они подходят очень близко к тому, чтобы выброситься на берег
I wasn't sure if you were dating other people, too, also, as well as me... as well as I am seeing other people.
Я так рада, что это открылось, Потому что не была уверена, встречаешься ли ты с другими людьми, тоже, также как и я... так как я встречаюсь с другими людьми.
You know, that's my... I want to make sure that the bass player's intact, I want to be sure that the tour's on, and I also, as I said, have performance-coach visions for each of you and for the band.
Это мое мнение... Я хочу быть уверенным в том, что басит, жив и здоров, что ваш тур начнется, а также, как я говорил раньше, я как исполнительный тренер наблюдатель для каждого из вас и для группы в целом.
I also found out the trail wasn’t directional.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
There were also collators and sorters and so on.
Существовали также устройства для сопоставления чисел, их сортировки и тому подобного.
Also, as the tech pointed out, the suspect wasn't wearing his seat belt.
Кроме того, как было отмечено, подозреваемый не был пристёгнут
I also told him that Kreacher could be dangerous to us.
Кроме того, я сказал ему, что Кикимер может быть для нас опасен.
They had also explained that they would not be returning.
Кроме того, друзья предупредили, что не намерены возвращаться.
He has also deduced that the process is likely to work in reverse;
Кроме того, он сделал вывод, что этот процесс — обоюдный.
There was also a permanent singer who was at the nightclub, whose name was Tamara.
Кроме того, в клубе выступала его собственная певица по имени Тамара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test