Käännösesimerkit
Not alone, of course, yet I am one of the few survivors.
Не я один, конечно, хотя и один из немногих оставшихся в живых.
Sherlock wrote me a letter when he was ten, saying that I alone of all the cast truly captured the Yorkshire accent.
Когда Шерлоку было десять, он написал мне письмо. Сказал, что я один из всего актерского состава действительно ухватил Йоркширский акцент.
I alone could prevent this, so I alone must be strong.
Я один мог предотвратить крах, следовательно, я один должен был проявить силу.
Just phase one alone, of the State toll road plan is - estimated to raise more than 200 billion dollars in just the first - 15 years, and Texas is just a small part of the global panorama.
Только одна из фаз Государственного плана платных дорог предполагает извлечение двухсот миллиардов долларов уже в первые 15 лет эксплуатации, а ведь Техас - лишь малая часть этого глобального процесса.
The old woman was certainly at home, but she was alone and suspicious.
Старуха, разумеется, была дома, но она подозрительна и одна.
Aglaya alone still frowned, and sat apart in silence.
Одна Аглая была нахмурена и молча села поодаль.
She was young and not even repulsive—she alone of the whole group.
Она была молода и даже не отвратительна — одна из всей группы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test