Käännösesimerkit
The victim must be given the opportunity to telephone and alert family or relatives.
Жертва должна иметь возможность позвонить по телефону и предупредить свою семью или своих близких.
B Alert other vessels in the area by radio
B Предупредить по радио суда, находящиеся поблизости.
In Belize, thousands of people were evacuated owing to an alert issued by the national authorities.
В Белизе тысячи людей были эвакуированы после того, как власти страны предупредили их о грозящей опасности.
He managed to alert some colleagues who publicized his illness and as a result he was hospitalized.
Ему удалось предупредить коллег, которые рассказали о его болезни, в результате чего его госпитализировали.
Countries should be alerted to the consequences of reducing the resources allocated to energy statistics.
* Следует предупредить страны о последствиях сокращения средств, выделяемых на сбор статистических данных по энергетическому сектору.
The most eminent authorities have alerted us to the serious threats posed to the world's environment.
Наиболее выдающиеся авторитеты предупредили нас о серьезных угрозах, нависших над окружающей средой планеты.
In this context, UNCT alerted to the risk that such restrictions could lead to statelessness in many cases.
В этом контексте СГООН предупредила об угрозе того, что такие ограничения во многих случаях могут приводить к безгражданству.
I want also to alert them to the obstacles they will meet when they get to the Security Council.
Я также хотел бы предупредить их о тех препятствиях, с которыми они столкнутся, когда станут членами Совета Безопасности.
- Issued the medical evacuation alert and put the French CASA "Nurse" aircraft on standby in Gao
- направила сообщение о медицинской эвакуации и предупредила об этом французский самолет КАСА "Nurse", находившийся в Гао;
The system contains watch lists that alert agencies to the arrival of "persons of interest" at the border.
Эта система располагает контрольными списками, которые позволяют предупредить соответствующие ведомства о прибытии <<лиц, представляющих интерес>> на границу.
Put out a Fringe Alert to the public.
Пусть подразделение "За гранью" предупредит население.
Perhaps she has been alerted to our presence here.
Возможно, её предупредили о нашем присутствии.
I want them alerted to the position of that black star
Надо предупредить их о координатах черной звезды
As director of communication, I should have been alerted to this.
Меня, как пресс-секретаря, должны были об этом предупредить.
We've been alerted to some potentially hazardous space debris in your possession.
Нас предупредили, что у вас в распоряжении потенциально опасные отходы.
The public needs to be alerted to stay off the streets for all non-essential activity.
Нужно предупредить людей не выходить на улицу без острой необходимости.
Yeah, you're probably right, but we should get an alert to the TSA and Port Authority, all the same.
Да, наверное, вы правы, и все-таки, нужно предупредить Транспортное и Портовое управление.
We must alert the other Heads of House.
Нужно предупредить остальных деканов.
Perhaps we could alert Dr. Yueh.
– Можно предупредить доктора Юйэ – пусть присмотрит…
This alone should have alerted the Bene Gesserit to the possibility that a wild variable had entered their scheme.
Уже это должно было насторожить Бене Гессерит, предупредить орден о вероятности появления в схеме непредусмотренной случайной переменной.
Nevertheless, it would be prudent to alert Snape to the fact that the boy might try to reenter the castle… To tell Snape why the boy might return would be foolish, of course;
А все-таки имеет смысл предупредить Снегга, что мальчишка может попытаться проникнуть в замок… Разумеется, было бы глупо открыть Снеггу причину.
You are to alert Remus Lupin, Arabella Figg, Mundungus Fletcher—the old crowd. Lie low at Lupin’s for a while; I will contact you there.” “But—” said Harry.
Предупреди Римуса Люпина, Арабеллу Фигг, Наземникуса Флетчера — в общем всю старую компанию. На время спрячься у Люпина, я свяжусь с тобой позднее. — Но… — начал Гарри.
An emergency alert system
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях
Warning and alert system (Cameroon)
Система раннего предупреждения и оповещения (Камерун)
(c) The community alert network;
c) работа сети экстренного оповещения общин;
The MI is part of the alert system.
ИС является частью системы аварийного оповещения.
(a) The alert and notification systems functioned well;
а) системы тревожного оповещения и уведомления работали хорошо;
Rapid Alert System for Feed and Food
Система быстрого оповещения по продовольственной и кормовой продукции
Is there an automated alert system for terror suspects?
Существует ли автоматическая система оповещения о подозреваемых террористах?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test