Käännösesimerkit
Agriculture and agro-industries
E. Сельское хозяйство и отрасли агропромышленного комплекса
E. Agriculture and agro-industries
Е. Сельское хозяйство и отрасли агропромышленного комплекса
The structure of production is dominated by agriculture and agro-industries.
Ведущее место в структуре производства занимают сельское хозяйство и агропромышленный комплекс.
The agro-industry complex with all its interaction with farming.
7. Агропромышленный комплекс с охватом всех видов взаимосвязей между ним и фермерской деятельностью.
11. Promising techniques in the processing industries associated with the agro-industrial complex;
11. Перспективные процессы в перерабатывающих отраслях агропромышленного комплекса.
Many private farms and agro-industrial complexes have been destroyed:
Уничтожено большое число частных фермерских хозяйств и агропромышленных комплексов:
Eurostat: Working Group: Agro industry statistics, once a year in November
Евростат: Рабочая группа по статистике агропромышленного комплекса, один раз в год в ноябре
Eurostat: Working Group on Agro Industry Statistics, 20-21 October 1998
Евростат: Рабочая группа по статистике агропромышленного комплекса, 20-21 октября
Eurostat: Working Group on agro-industry (29-30 September 1997)
Евростат: Рабочая группа по агропромышленному комплексу (29-30 сентября 1997 года)
Eurostat: Working Group: Agro industry statistics, 20 - 21 November 2001
Евростат: Рабочая группа по статистике агропромышленного комплекса, 2021 ноября 2001 года
:: Advice and capacity-building to enhance productivity and marketing in the agro-industry;
консультирование и создание потенциала в целях повышения производительности и расширения сбыта в сфере агро-промышленности;
His delegation was concerned that international assistance for agro-industrial development had declined.
Делегация Венесуэлы озабочена сокращением международной помощи на цели развития агро-промышленности.
Attention should also be paid to the processing of natural resources and the establishment of agro-industrial enterprises.
Следует также обратить внимание на переработку природных ресурсов и создание агро-промышленных предприятий.
Bolivia appealed to the international community to provide appropriate financing for UNIDO's agro-industry projects.
Боливия призывает международное сообщество обеспечить соответствующее финансирование агро-промышленных проектов ЮНИДО.
In general, ITPOs could play a strategic role in mobilizing investment, particularly for agro-industry.
В целом, ОСИТ могут играть стратегическую роль в деле мобилизации инвестиций, в частности для агро-промышленности.
For example, a UNIDO-supported project for the establishment of an agro-industrial centre of excellence was nearing completion.
Например, близок к завершению проект создания центра передового опыта в области агро-промышленности, осуществляемый при поддержке ЮНИДО.
The most noteworthy were agro-industrial co-operatives, expropriated from their owners during the agrarian reform.
Наиболее интересно отметить агро-промышленные кооперативы, которые были экспроприированы у их владельцев во время проведения аграрной реформы.
France had been represented at the recent Global Agro-Industries Forum organized by UNIDO and the Indian Government, and would like the agro-industrial sector to be covered in UNIDO activities for the benefit of Mediterranean countries.
Франция была представлена на состоявшемся недавно Глобальном форуме по агропромышлен-ности, который был организован ЮНИДО и правительством Индии, и хотела бы, чтобы агро-промышленный сектор был включен в деятель-ность, проводимую ЮНИДО в интересах стран Средиземноморья.
Each investment guide would concentrate on providing details on major projects in agro-industries and brief profiles of pipeline projects.
В каждое руководство по инвести-рованию будет включаться подробная инфор-мация об основных проектах в отраслях агро-промышленности и краткие сведения о проек-тах, находящихся в стадии разработки.
:: Support to traditional agro-industries to improve productivity and efficiency, increase their integration into global value chains and support rural livelihood diversity.
поддержка традиционных отраслей агро-промышленности в целях повышения производительности и эффективности, повышения их интеграции в глобальные производственно - бытовые цепи, а также поддержка биоразнообразия сельских районов для обеспечения средств к существованию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test