Käännösesimerkit
2421 MANUFACTURE OF PESTICIDES AND OTHER AGRO-CHEMICAL PRODUCTS
2421 ПРОИЗВОДСТВО ПЕСТИЦИДОВ И ПРОЧИХ АГРОХИМИЧЕСКИХ ПРОДУКТОВ
Manufacture of pesticides and other agro-chemical products is classified in class 2421.
Производство пестицидов и прочих агрохимических продуктов классифицировано в подгруппе 2421.
48. There has been a substantial improvement in the timeliness of agro-chemical deliveries during the period under review.
48. В течение рассматриваемого периода наметилось значительное улучшение в деле соблюдения сроков осуществления агрохимических поставок.
Trends in irrigated agriculture over the past four decades in West Africa, as elsewhere, have been marked by overuse of agro-chemicals.
Тенденции в области орошаемого земледелия на протяжении четырех десятилетий в Западной Африке, как и в других местах, ознаменовались чрезмерным применением агрохимических веществ.
Responding to an FAO survey on agro-chemicals in June 1999, 70 per cent of the interviewed farmers favoured the new distribution system which had improved the accessibility of the end-users to agro-chemical inputs.
Обследование конечных пользователей агрохимикатами, проведенное ФАО в июне 1999 года, показало, что 70 процентов опрошенных фермеров одобряют новую систему распределения, которая расширяет возможности доступа конечных пользователей к поступающим товарам агрохимического назначения.
Reducing Dependence on POPs and other Agro-Chemicals in the Senegal and Niger River Basins through Integrated Production, Pest and Pollution Management
Сокращение зависимости от СОЗ и других агрохимических веществ в бассейнах рек Сенегал и Нигер посредством комплексного регулирования производства и борьбы с вредителями и загрязнением
This class includes manufacture of insecticides, rodenticides, fungicides, herbicides, anti-sprouting products, plant growth regulators, disinfectants and other agro-chemical products not elsewhere classified.
Эта подгруппа включает производство инсектицидов, родентицидов, фунгицидов, гербицидов, веществ, предотвращающих прорастание, регуляторов роста растений, дезинфицирующих веществ и прочих агрохимических продуктов, не включенных в другие категории.
With minimal agro-chemical input and water intake requirements, biotechnology has more potential than conventional agricultural practices for safeguarding and in certain cases rehabilitating the natural habitat needed for ecosystems to exist.
При минимальных требованиях в плане агрохимических и водных ресурсов биотехнология по сравнению с традиционной агротехникой обладает более широкими потенциальными возможностями для защиты и в некоторых случаях восстановления природной среды обитания, необходимой для существования экосистем.
According to Dr. Shiva, the only means of accelerating food production is through ecological farming rather than through the agro-chemical industry, which is harmful to human beings and nature with its excessive use of chemicals.
По мнению дра Шива, единственным средством ускорения производства продовольствия является экологическое земледелие, а не агрохимическая промышленность, которая причиняет вред и людям, и природе изза чрезмерного использования химических веществ.
Regional: Reducing Dependence on POPs and other Agro-Chemicals in the Senegal and Niger River Basins through Integrated Production, Pest and Pollution Management (UNEP/FAO); total $9.3m, GEF $4.5m (joint IW/POPs)
Региональный: сокращение зависимости от СОЗ и других агрохимических веществ в бассейнах рек Сенегал и Нигер посредством комплексного регулирования производства и борьбы с вредителями и загрязнением (ЮНЕП/ФАО); всего 9,3 млн. долл. США; ФГОС - 4,5 млн. долл. США (совместно ИВ/СОЗ)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test