Käännösesimerkit
The Committee adopted the proposal.
Комитет принял это предложение.
GRE adopted this proposal.
GRE приняла это предложение.
It is recommended that this proposal be adopted.
Рекомендуется принять это предложение.
The Working Group adopted that suggestion.
Рабочая группа приняла это предложение.
GRE adopted the proposal, not amended.
GRE приняла это предложение без поправок.
GRE endorsed and adopted this addendum.
GRE одобрила и приняла это добавление.
GRSP adopted the proposal not amended.
GRSP приняла это предложение без изменений.
The Meeting will be invited to adopt the Guidance.
Совещанию будет предложено принять это руководство.
The proposal was adopted by the Committee without a vote.
Комитет принял это предложение без голосования.
GRRF adopted the proposal without amendment.
GRRF приняла это предложение без поправок.
He suggested that it could be adopted.
Он предлагает ее принять.
The Tribunal adopted the recommendations.
Трибунал принял эти рекомендации.
HAS ADOPTED THIS DECISION:
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩЕЕ РЕШЕНИЕ:
On ., the Council adopted a resolution .....
Совет принял резолюцию ...
The Second Committee adopted it.
Второй комитет принял его.
It adopted the following decisions:
Он принял следующие решения:
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
ПРИНЯЛ НАСТОЯЩУЮ ДИРЕКТИВУ:
The staff adopted it as their hangout 'cause they get cheap food and drinks until 9:00.
Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9:00
and the little girls--two of them, of seven and eight years of age respectively,--were adopted by Totski, who undertook their maintenance and education in the kindness of his heart.
двух же маленьких девочек, шести и семи лет, детей Барашкова, по великодушию своему, принял на свое иждивение и воспитание Афанасий Иванович Тоцкий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test