Käännös "activate" venäjän
verbi
- активировать
- активизировать
- включать
- делать радиоактивным
- зачислять в часть
- формировать и укомплектовывать
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Adsorption using activated carbon/ activated lignite coke
Адсорбция активированным углем/ активированный буроугольный кокс
It can be classified, based on its shape, into powdery activated carbon and granular activated carbon.
Он может классифицироваться на основе его формы на порошковый активированный уголь и гранулированный активированный уголь.
- Single- and multi-stage fabric filter with added activation of limestone/ activated carbon upstream of the filter
- Использование одно- и многоэлементных тканевых фильтров с добавлением активированного известняка/активированного угля перед фильтром;
Wet ESP (1 field) with additives, in combination with activated carbon injection, or activated carbon or coke filters
Мокрый ЭСО (1 отделение) с добавками в сочетании со впрыскиванием активированного угля или фильтрами из активированного угля или кокса
Halleck activated his own shield, crouched with kindjal outthrust in left hand, the rapier poised high in his right.
Халлек активировал свой щит, полуприсел с выставленным в левой руке кинжалом и рапирой в правой. Рапиру он держал чуть приподнятой вверх.
verbi
This was followed by a gradual increase in armed activity.
После этого вооруженные действия постепенно активизировались.
The search activities must be intensified.
Деятельность по розыску архивов должна быть активизирована.
- Step up awareness-raising and advocacy activities
- активизировать информационную и пропагандистскую деятельность;
Mercenary activities have not only continued but increased.
Деятельность наемников не только продолжается, но и активизировалась.
Injection of (brominated) activated carbon (ACI)
Впрыскивание (броминированного) активизированного угля (ВАУ)
We are trying to activate an existing agreement with Italy.
Мы пытаемся активизировать существующее соглашение с Италией.
verbi
We stated there: ‘If we look at the whole [labour] process from the point of view of its result, the product, it is plain that both the instruments of labour and the object of labour are means of production, and that the labour itself is productive labour.’* And in note 8 we added further: ‘This method of determining what is productive labour, from the standpoint of the simple labour process, is by no means sufficient to cover the capitalist process of production.’ We must now develop this point further. In so far as the labour process is purely individual, the same worker unites in himself all the functions that later on become separated. When an individual appropriates natural objects for his own livelihood, he alone supervises his own activity. Later on he is supervised by others.
Время производства, естественно, включает период процесса труда, но этот последний не охватывает всего времени производства. Напомним прежде всего, что часть постоянного капитала существует в виде таких средств труда, как машины, постройки и т. д., которые до самого конца своего существования служат в одних и тех же, все снова и снова повторяющихся процессах труда. Периодический перерыв процесса труда, например ночью, хотя и прерывает функционирование этих средств труда, но не прерывает их пребывания на месте производства. Они продолжают оставаться там не только тогда, когда они функционируют, но и когда они не функционируют. С другой стороны, капиталист должен иметь наготове известный запас сырья и вспомогательных материалов, чтобы процесс производства в течение более или менее продолжительного времени совершался в заранее определенном масштабе, вне зависимости от случайностей ежедневного предложения товаров со стороны рынка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test