Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
However, there is no room for complacency since past accomplishments have fallen short of what could have been achieved, what needed to be achieved and what the international community committed itself to achieving.
Однако нельзя успокаиваться на достигнутом, поскольку прошлые достижения далеко не соответствуют тому, что можно было бы достичь, что необходимо достичь и что обязалось достичь международное сообщество.
It could be achieved through war or revolution; it could be achieved through elections, but this required good will; or it could be achieved through agreement, as had been done by parties to other disputes.
Этого можно достичь путем войны или революции; этого можно достичь путем проведения выборов, но для этого нужна добрая воля; или же этого можно достичь на основе соглашения, как это делали стороны в других спорах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test