Käännös "account for being" venäjän
Käännösesimerkit
Such a group could draw upon, for example, the TEM Standards and Recommended Practice and national legislation, and should take into account work being carried out in other organizations on the development of regulations and/or standards for improved safety in road tunnels.
Такая группа могла бы взять за основу, например, Стандарты и рекомендуемую практику для ТЕА и национальное законодательство, причем она должна учитывать проводимую в рамках других организаций работу по разработке предписаний и/или стандартов в отношении повышения безопасности в автодорожных туннелях.
Such a group could draw upon, for example, the TEM Standards and Recommended Practice mentioned above and national legislation, and should take into account work being carried out in other organizations on the development of regulations and/or standards for improved safety in road tunnels.
Такая группа могла бы заняться разработкой, например, упомянутых выше стандартов и рекомендуемой практики для ТЕА и национального законодательства, а также должна учитывать работу, проводимую в других организациях в области разработки правил и/или стандартов для повышения безопасности в автодорожных туннелях.
8. Also encourages Governments in elaborating the draft convention against organized transnational crime, including the draft protocol to prevent, suppress and punish trafficking in women and children, to include fully a human rights perspective and to take into account work being done in other international forums, particularly the Commission on Human Rights Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography;
8. также призывает правительства при разработке проекта конвенции против транснациональной организованной преступности, в том числе проекта протокола по предупреждению и пресечению торговли женщинами и детьми и наказанию за нее, в полной мере учитывать проблематику прав человека и принимать во внимание работу, проводимую на других международных форумах, в частности в рабочей группе Комиссии по правам человека по разработке факультативного протокола к Конвенции по правам ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии;
8. Encourages Governments, in elaborating the draft convention against transnational organized crime, including a draft protocol to prevent, suppress and punish trafficking in persons, especially women and children, fully to include a human rights perspective and to take into account work being done in other international forums, particularly the Working Group on an optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography of the Commission on Human Rights and the Working Group on Contemporary Forms of Slavery;
8. призывает правительства в полной мере учитывать, при разработке проекта конвенции против транснациональной организованной преступности, в том числе проекта протокола по предупреждению и пресечению торговли людьми, в особенности женщинами и детьми, и наказанию за нее, проблематику прав человека и принимать при этом во внимание работу, проводимую на других международных форумах, в частности, в рабочей группе Комиссии по правам человека по разработке факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, а также Рабочей группы по современным формам рабства;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test