Käännösesimerkit
Abandoned ex-industrial sites.
заброшенные бывшие промышленные объекты.
The delegation was brought to an abandoned house for about half an hour.
Захваченных поместили в заброшенный дом, где они провели примерно полчаса.
There, they pulled my jacket over my head and took me to an abandoned house.
Там они натянули мне на голову куртку и отвели меня в заброшенный дом.
In addition, abandoned munitions can be a major part of the ERW problem.
Вдобавок, крупной составной частью проблемы ВПВ могут быть заброшенные боеприпасы.
Fortunately the project was abandoned.
К счастью, от этого проекта отказались.
We have not abandoned this initiative.
Мы не отказались от этой инициативы.
In 2006, that limit was abandoned.
В 2006 году от этой предельной нормы отказались.
This policy has recently been abandoned.
Недавно от этой политики отказались.
This pretext has long been abandoned.
От этого предлога уже давно отказались.
The project, however, was eventually abandoned.
Однако в конечном итоге от этого проекта отказались.
All other cantons had abandoned the practice.
Все другие кантоны отказались от такой практики.
The project was said to have been abandoned after this;
Как утверждалось, после этого от осуществления проекта отказались;
The second project was abandoned after liberation.
607. От осуществления второго проекта после освобождения отказались.
We are behind on some commitments, but we have not abandoned them.
Мы недовыполняем некоторые обязательства, но мы не отказались от них.
“And the sword,” said Ron finally, when they had at last abandoned their attempts to divine meaning in the Snitch’s inscription. “Why did he want Harry to have the sword?”
— А тут еще меч, — сказал Рон, когда они наконец отказались от попыток проникнуть в пророческий смысл надписи на снитче. — Зачем ему понадобилось, чтобы меч был у Гарри?
It has occasionally been the policy of France, and of late, since 1755, after it had been abandoned by all other nations on account of its absurdity, it has become the policy of Portugal with regard at least to two of the principal provinces of Brazil, Fernambuco and Marannon.
В отдельных случаях такой же политики держалась Франция; а в самое последнее время, с 1755 г., после того как от этой политики отказались все другие нации ввиду ее нелепости, она воспринята Португалией, по крайней мере по отношению к двум главным провинциям Бразилии — Фернамбуко и Мараньян.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test