Käännösesimerkit
Agreed or normally agreed (Croatia, Norway, Slovenia, Sweden, Switzerland);
а) соглашаются на это или, как правило, соглашаются на это (Норвегия, Словения, Хорватия, Швейцария, Швеция);
And why, then, should I live? And why do I agree to such a life now?
Зачем я теперь-то соглашаюсь так жить?
The other guy agreed: “When you do it quicker, it costs less!”
Другой представитель соглашается: — Да, чем быстрее, тем, конечно, и дешевле!
I might not have agreed with some of your decisions, but I’ve kept quiet.
Я мог не соглашаться с некоторыми вашими решениями, но я молчал.
‘Yes, yes,’ agreed Gollum, skipping about. ‘Off we go!
– Пошли, пошли, – вприскочку соглашался Горлум. – Пойдемте скорее!
“Yeah, that’s right,” said Harry, losing track of what he was agreeing to.
— Да, правильно, — сказал Гарри, потеряв нить разговора и уже не замечая, с чем он соглашается.
Harry let her talk, nodding and agreeing whenever there was a pause, but his mind had left the conversation.
Гарри не перебивал, кивал головой и соглашался, но мысли его были далеко.
He nodded, hardly aware of what he was agreeing to. Hermione stood up.
Он кивнул, хотя и плохо понимал, на что соглашается. Гермиона поднялась и, стараясь, чтобы это прозвучало как можно естественнее, сказала:
It was generally agreed that the joke was in very bad taste, and more food and drink were needed to cure the guests of shock and annoyance. ‘He’s mad.
Они соглашались друг с другом, что это безобразно и неучтиво и что надо это поскорее заесть и запить. «Я и всегда говорил, что он тронутый», – слышалось отовсюду.
Mr. Collins was employed in agreeing to everything her ladyship said, thanking her for every fish he won, and apologising if he thought he won too many.
Мистер Коллинз был занят тем, что соглашался со словами ее светлости, благодарил ее за каждое выигранное очко и извинялся, когда полагал, что выиграл их слишком много.
Some of them were absolute fakes: they would claim to be an artist, and everybody agreed they were an artist, but when you’d sit and talk to them, they’d make no sense whatsoever!
Некоторые были полными мошенниками: человек объявлял себя художником и все соглашались — точно, художник, — а стоило сесть с ним и поговорить, как вы обнаруживали, что он вообще ни в чем ничего не смыслит!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test