Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Steps should be taken to address weak institutions and weak legal and regulatory frameworks, which were the bane of producers and traders.
Debían tomarse medidas para abordar la cuestión de la deficiencia de las instituciones y de los marcos legales y reglamentarios, que eran la pesadilla de productores y comerciantes.
Some of the interlocutors who participated in negotiating the CPA indicated that the designation "chairman" was used for the head of Government under the transitional period to mitigate the powers of a powerful presidency, which has been the bane of Liberian society.
Algunos interlocutores que participaron en la negociación del acuerdo general de paz indicaron que durante el período de transición se denominaba "presidente" (chairman) al jefe del gobierno para limitar las competencias de una presidencia poderosa, que había sido la pesadilla de la sociedad liberiana.
I refer to the bane of terrorism which confronts my country and many other countries of the world.
Me refiero a la pesadilla del terrorismo que sufre mi país y muchos otros países del mundo.
Efforts in that direction were largely successful, as clearly evident when the yaws disease, which was the world's bane in the 1950s, was successfully eradicated in Asia.
En gran parte, los esfuerzos en esa dirección tuvieron éxito, como demuestra claramente el hecho de que el pian -- enfermedad epidémica que en el decenio de 1950 fue la pesadilla del mundo -- haya sido eliminado de Asia.
In this context, particular attention needs to be focused on cooperation in the field of transnational organized crime and drug trafficking, which, in addition to inflicting their own banes on humanity, increasingly provide income to terrorist organizations.
En este contexto, hay que prestar una atención especial a la cooperación para combatir la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas, ya que, además de constituir verdaderas pesadillas para la humanidad, cada vez con mayor frecuencia significan ingresos para las organizaciones terroristas.
The members of the panel were Ms. Mary Jo Bane, Professor of Public Policy and Management, Kennedy School of Government, Harvard University (United States of America), Mr. Peter Humphreys, Director of Research, Irish National Institute of Public Administration (Ireland), and Ms. Uma Devi Sambasivan, Professor, Centre for Women's and Gender Studies, University of Bergen, Norway (India).
La mesa redonda estuvo integrada por la Sra. Mary Jo Bane (Estados Unidos de América), Profesora de Política y Administración Pública de la Kennedy School of Government, Universidad de Harvard, el Sr. Peter Humphreys (Irlanda), Director de Investigaciones del Instituto Nacional de Administración Pública de Irlanda, y la Sra. Uma Devi Sambasivan (India), Profesora del Centro de Estudios de la Mujer y el Género, Universidad de Bergen (Noruega).
It was also reported that dozens of dunums belonging to the Bane-Na’im village would be confiscated for the building of a bypass road to link another two settlements.
Se dijo igualmente que docenas de dunums de terreno de la aldea de Bane-Na'im serían confiscadas para la construcción de una carretera de circunvalación proyectada para empalmar otros dos asentamientos.
Presentations were made by Mary Jo Bane, Professor of Public Policy and Management, Kennedy School of Government, Harvard University, United States of America; Peter Humphreys, Director of Research, Irish National Institute of Public Administration; and Uma Devi Sambasivan, Professor, Centre for Women's and Gender Studies, University of Bergen, Norway.
Presentaron ponencias la Sra. Mary Jo Bane, Profesora de Gestión y Políticas Públicas de la Kennedy School of Government, Universidad de Harvard, Estados Unidos de América; el Sr. Peter Humphreys, Director de Investigaciones del Instituto Nacional de Administración Pública de Irlanda y la Sra. Uma Devi Sambasivan, Profesora del Centro de Estudios sobre la Mujer y el Género de la Universidad de Bergen, Noruega.
These crimes were committed, among others, by Veljko Bajević, Joja Zoranović, Simo Lubarda, Slaviša Vukojević, Milan Lośić, Siniša Radović, Bodan Felek, Njego Bojovic, and one Bane and Zoran.
Esos crímenes fueron cometidos, entre otros, por Veljko Bajevic, Joja Zoranovic, Simo Lubarda, Slavisa Vukojevic, Milan Losic, Sinisa Radovic, Bodan Felek, Njego Bojovic, y otros dos llamados Bane y Zoran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test