Käännös "spent as time" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Security Director advised that he has spent additional time in Kigali in recent weeks to improve security, and he noted that extraction plans were being developed and pass procedures had been tightened.
El Director de Seguridad informó que había pasado más tiempo en Kigali en las últimas semanas para mejorar la seguridad, y observó que se estaban preparando planes de extracción y que se habían hecho más estrictos los procedimientos relativos a los pases.
I would have liked to have spent more time telling you about the interest of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe in strengthening the United Nations as mapped out in a resolution adopted in February.
Me hubiera gustado haber pasado más tiempo hablándoles acerca del interés de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa en el fortalecimiento de las Naciones Unidas, como se establece en la resolución aprobada en febrero.
68. It was most unfortunate that the Special Rapporteur had referred to allegations of slavery, since his findings contradicted the conclusions of credible international figures who had visited the Sudan and had spent considerable time looking into the allegations.
68. Es muy de lamentar que el Relator Especial se haya referido a las alegaciones de esclavitud ya que sus conclusiones se contradicen con las conclusiones de figuras internacionales creíbles que han visitado el Sudán y pasado mucho tiempo estudiando las denuncias.
By 2003, the number of men who in their opinion had spent enough time with their children had doubled.
Para 2003 se duplicó el número de hombres que consideraban haber pasado suficiente tiempo con sus hijos.
Two of them received 6 month sentences and were released very soon thereafter, as they had already spent that time in custody.
Dos fueron condenados a seis meses y quedaron en libertad muy poco después pues ya habían pasado ese tiempo en la cárcel.
In 1993 and 1998 only 10% of men found that they had spent enough time with their children, while in 2003 there were twice as many.
En 1993 y 1998 sólo el 10% de los hombres consideraban que habían pasado suficiente tiempo con sus hijos, mientras que en 2003 este porcentaje se había duplicado.
Some of these people have spent more time in pretrial detention than serving the sentence that might be handed down if they were convicted.
Ciertas personas han pasado más tiempo en detención preventiva que el correspondiente a las penas que podrían serles impuestas si fueran condenadas por un juez.
He took it that, in its response to the Secretary-General's proposal, the Commission wished to make it clear that it had understood the need for budget cuts and had spent considerable time debating the issue.
57. El orador cree entender que, en su respuesta a la propuesta del Secretario General, la Comisión desea aclarar que comprende la necesidad de hacer recortes presupuestarios y que ha pasado bastante tiempo deliberando sobre esa cuestión.
This was confirmed by several observers who had spent some time in the area.
Eso fue confirmado por varios observadores que habían pasado algún tiempo en la zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test