Käännös "retiring" espanja
Käännösesimerkit
130. In a significant judgment on reservation in promotions, the Supreme Court has held that any post in cadre falling vacant, after reserved posts were filled, is to be filled from the same category of persons whose retirement or resignation caused the vacancies.
130. En un fallo significativo sobre las reservas en los ascensos, el Tribunal Supremo dijo que todo puesto de funcionario que quede vacante después de haberse nombrado los puestos reservados deberá llenarse con la misma categoría de personas cuya jubilación o dimisión causó las vacantes.
42. Furthermore, Government Resolutions no. 412 and no. 413 are supplemental to the development budgets that the Ministry of the Interior allocates to local municipalities, the subsidies given to retired soldiers in purchasing land plots and housing construction, and segments of the budget set aside for the rehabilitation of Northern Israel, adopted following the Second Lebanon War.
42. Además, las resoluciones del Gobierno Nº 412 y Nº 413 complementan los presupuestos de desarrollo que el Ministerio del Interior asigna a las municipalidades locales, los subsidios que se dan a los soldados retirados para la compra de terrenos y la construcción de viviendas, así como partidas del presupuesto reservadas para la rehabilitación del norte de Israel, que se introdujeron después de la segunda guerra del Líbano.
101. Furthermore, Government Resolutions No. 412 and No. 413 are supplemental to the development budgets that the Ministry of Interior allocates to local municipalities, the subsidies given to retired soldiers in purchasing land plots and housing construction, and segments of the budget set aside for the rehabilitation of Northern Israel, adopted following the Second Lebanon War.
101. Además, las resoluciones del Gobierno Nº 412 y Nº 413 complementan los presupuestos de desarrollo que el Ministerio del Interior asigna a las municipalidades locales, los subsidios otorgados a los soldados retirados para la compra de terrenos y la construcción de viviendas, así como partidas presupuestarias reservadas para la rehabilitación del norte de Israel, que se introdujeron después de la segunda guerra del Líbano.
At the same time it is provided that a quota of up to 60% of the various categories of unemployed (people up to 30 years of age, people over 30 years of age, people who are five years away from retirement age) who benefit from such employment positions will be covered by women as long as relative interest on their side is expressed, by submission of applications.
Al mismo tiempo, se ha previsto que hasta el 60% de los puestos de trabajo reservados para las diversas categorías de desempleados (personas de hasta 30 años de edad, personas de más de 30 años de edad, personas a las que quedan menos de cinco años para alcanzar la edad de jubilación) se asignen a mujeres con la condición de que éstas expresen su interés presentando una solicitud a tal efecto.
44. The Informal UPR Coalition noted that a large proportion of national minorities are not entitled to free health care, since this right belonged to employed persons, members of their families and retired people.
44. La Coalición oficiosa para el EPU indicó que una elevada proporción de los miembros de las minorías nacionales estaban excluidos de los servicios gratuitos de salud pública, que estaban reservados a los empleados y sus familiares y las personas jubiladas.
Non-field :: Forecast retirements based on staff retirement date
:: Previsión de las jubilaciones basada en la fecha de jubilación de los funcionarios
(a) Retirement -- at normal retirement age (60 or 62);
a) Jubilación: a la edad normal de jubilación (60 ó 62 años);
This will be the case for ECA (103 retirements, 20.5 per cent of ECA’s workforce), UNCTAD (71 retirements, 20.2 per cent), ECE (30 retirements, 17.5 per cent), DDA (7 retirements, 17.1 per cent), OHRM (29 retirements, 15 per cent), UNOG (162 retirements, 14.6 per cent), DGAACS (168 retirements, 14.4 per cent), DESA (80 retirements, 14.1 per cent), DPI (95 retirements, 13.2 per cent), DPA (24 retirements, 12.4 per cent), ECLAC (59 retirements, 12.2 per cent), OIOS (11 retirements, 11.5 per cent), ESCWA (17 retirements, 10.9 per cent) and ESCAP (59 retirements, 10.9 per cent).
Este será el caso de la CEPA (103 jubilaciones, o el 20,5% de su personal), la UNCTAD (71 jubilaciones, o el 20,2%), la CEPE (30 jubilaciones o el 17,5%) el DAD (7 jubilaciones, o el 17,1%), la OGRH (29 jubilaciones o el 15%), la ONUG (162 jubilaciones, o el 14,6%), el DAAGSC (168 jubilaciones, o el 14,4%), el DAES (80 jubilaciones, o el 14,1%), el DIP (95 jubilaciones, o el 13,2%), el DAP (24 jubilaciones, o el 12,4%), la CEPAL (59 jubilaciones, o el 12,2%), la OSSI (11 jubilaciones, o el 11,5%), la CESPAO (17 jubilaciones, o el 10,9%) y la CESPAP (59 jubilaciones, o el 10,9%).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test