Käännös "rather superficial" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
227. In terms of the scope of the draft articles, the view was expressed that it was necessary to achieve a balance between the first two parts of the draft by pruning the unduly detailed Part One, especially the "negative" articles on attribution and some aspects of chapter III dealing with the distinctions between different primary rules, while filling the gaps in Part One concerning important issues, such as the joint action of States (solidary liability), and giving more weight to rather superficial aspects of Part Two, which ignored essential, technical questions, such as calculating interest, and was too general to answer the needs of States.
Con respecto al alcance del proyecto de artículos, se dijo que era necesario lograr un equilibrio entre las dos primeras partes del proyecto, reduciendo la extensión de la primera parte, que era excesivamente detallada, especialmente los artículos "negativos" sobre la atribución y algunos aspectos del capítulo III que se referían a la distinción entre las distintas normas primarias, y a la vez colmando las lagunas de la primera parte con respecto a cuestiones importantes como la acción conjunta de los Estados (obligación solidaria), y dando más peso a ciertos aspectos más bien superficiales de la segunda parte, que desestimaban cuestiones técnicas esenciales como el cálculo de los intereses, y que eran demasiado generales para atender las necesidades de los Estados.
In some cases, however, delegations felt the analysis of the situation in the country was too brief and rather superficial, especially in the case of Peru.
No obstante, en algunos casos, las delegaciones estimaron que el análisis de la situación en el país era demasiado breve y más bien superficial, particularmente en el caso del Perú.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test