Käännös "quite remarkably" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
In the early 1990s, the rate of abolition (at almost four States a year) was described in the fifth quinquennial report as "quite remarkable".
A principios de la década de 1990, el quinto informe quinquenal calificó la tasa de abolición (de casi cuatro Estados por año) de "bastante notable".
Without seeking to enter into doctrinal disputes regarding the incompleteness or otherwise of international law, I must note that, in the field of application of this law, there are quite remarkable contrasts of normative density.
Sin pretender entrar en disputas doctrinales sobre el carácter completo o incompleto del derecho internacional, es preciso señalar que en la esfera de aplicación de ese derecho existen contrastes bastante notables en cuanto al fondo normativo.
15. The Agency's achievements in recent years were, she believed, quite remarkable, especially considering the conditions under which it had been operating, its skeleton managerial staff, limited resources, and the need, for security reasons, to relocate almost all international headquarters staff outside the Gaza Strip.
La oradora considera que los logros alcanzados por el Organismo en los últimos años son bastante notables, sobre todo si se tienen en cuenta las condiciones en que ha llevado a cabo sus operaciones, su reducida plantilla de personal directivo, sus limitados recursos y la necesidad de trasladar a la mayoría de los funcionarios internacionales de la sede fuera de la Franja de Gaza por razones de seguridad.
The conclusion to be drawn from the seventh quinquennial survey is that the rate at which countries have embraced abolition has proceeded at a steady pace, even if a somewhat more modest one than during the previous 10 years, when 39 countries (an average of almost four a year) abolished capital punishment: a pace of change described in the report on the fifth and sixth surveys as "quite remarkable".
La conclusión que cabe extraer de la séptima encuesta quinquenal es que el ritmo al que los países han continuado pasando al abolicionismo se ha mantenido firme, aunque ha sido más modesto que el logrado durante los 10 años anteriores, período en el que 39 países (un promedio de casi cuatro por año) abolieron la pena capital: un ritmo de cambio que en los informes de las encuestas quinta y sexta se calificó de "bastante notable".
I would suggest that these advances have been quite remarkable.
Yo diría que estos adelantos han sido bastante notables.
What we have been able to achieve in the area of education has been quite remarkable as well.
Nuestros logros en la esfera de la educación también son bastante notables.
The performance of resource mobilization has been quite remarkable (a ratio of 1:7 non-core resource mobilization) although almost two-thirds of resources were generated and contributed by the Government.
El rendimiento de la movilización de recursos ha sido bastante notable (una proporción de movilización de recursos complementarios de 1:7), aunque el Gobierno generó y aportó casi las dos terceras partes de los recursos.
During the period 1989-1993, 21 countries abolished capital punishment, 19 of them for all crimes in peacetime or in wartime (5 of which had already been abolitionist for ordinary offences), a pace of change described in the report on the fifth survey as quite remarkable.
En el período 1989-1993, 21 países abolieron la pena capital, 19 de ellos respecto de todos los delitos en tiempo de paz o de guerra (cinco de esos países ya habían pasado a ser abolicionistas respecto de los delitos comunes), lo que en el informe correspondiente a la quinta encuesta se califica como un ritmo de cambio bastante notable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test