Käännös "local" espanja
adjektiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
647. Local government organizations shall have a local assembly and local administrative committee or local administrators.
647. Las organizaciones de administración local tendrán una asamblea local y un comité administrativo local o administradores locales.
Local: Local governments; Department of Local Governance
A nivel local: Gobiernos locales; Departamento de Gobernanza Local
Local: Department of Local Governance, local governments.
A nivel local: Departamento de Gobernanza Local, gobiernos locales
Ambiguity has surrounded the usage of terms such as local development, local economic development, local area development, local territorial development, regional development, local human development, and local sustainable development, and local governments, subnational governments and local authorities.
Ha reinado la ambigüedad en el uso de términos como desarrollo local, desarrollo económico local, desarrollo local de zonas, desarrollo local territorial, desarrollo regional, desarrollo humano local y desarrollo sostenible local, y gobiernos locales, gobiernos subnacionales y autoridades locales.
Failure to comply is dealt with by the local and district courts, whose decisions may be appealed before the Supreme Court of Justice.
Los casos de incumplimiento son tratados en los tribunales comarcales y distritales, cuyas decisiones pueden recurrirse ante la Corte Suprema de Justicia.
Some women have held positions within the local hierarchy, as president of the Emberá-Wounaan Congress or as chiefs.
Algunas ya han ocupado puestos dentro de la jerarquía comarcal, en la presidencia del Congreso Emberá-Wounaan y como cacicas.
The experience of some States of empowering local judges to engage in conciliation of low-value disputes was described as frequently leading to resolutions that kept the cases out of the courts.
En la experiencia de algunos países, el habilitar a los jueces comarcales para resolver por conciliación controversias de escaso valor permitía que el caso no fuera llevado ante los tribunales.
104. Current legislation allows separated or divorced persons to appeal against decisions of the local and district courts before the Supreme Court of Justice.
104. La legislación vigente permite a los afectados por divorcio o separación recurrir ante la Corte Suprema de Justicia las decisiones de los juzgados comarcales y distritales.
137. To prevent crime the authorities have established district police stations and special local police patrol units.
137. En lo que se refiere a las medidas preventivas, han creado comisarías de distrito y una unidad especial de policía de cercanías
Equally, municipal well fields are compromised by pit-latrine development in localized borehole catchments.
Asimismo, la construcción de fosas sépticas en las cercanías de las cuencas receptoras pone en peligro los campos de perforación de pozos municipales.
Equally, municipal well fields are compromised by pit-latrine development in the localized borehole catchments.
Asimismo, la construcción de letrinas de pozo en las cercanías de las cuencas receptoras de agua pone en peligro los pozos municipales.
Stabilizing Measures for Localized Crisis Situations.
Medidas Estabilizadoras para Situaciones de Crisis Localizadas.
A pattern persists of localized crises and internal displacement.
Persisten las crisis localizadas y el desplazamiento interno.
These efforts remain marginal and localized, however.
Sin embargo, esos esfuerzos siguen siendo marginales y localizados.
Localized MDGs with targets, resources and strategies
ODM localizados con metas, recursos y estrategias
These conditions require continuous, localized assessment.
Estas condiciones exigen una evaluación continua y localizada.
Localized reintegration activity saw some progress.
Se observaron ciertos avances en la reintegración localizada.
Localized violence and sexual and gender-based violence
La violencia localizada y la violencia sexual y de género
(g) Bill creating local courts, facilitating access to justice for all;
g) Proyecto de ley que crea los tribunales vecinales, facilitando el acceso a la justicia de todas las personas.
They, in their turn, have organized watchdog committees which represent 12,000 rural communities and 5,000 urban local councils.
A su vez, se han organizado comités de vigilancia que representan a 12.000 comunidades rurales y 5.000 juntas vecinales urbanas.
246. Paraguay and Argentina have signed a joint framework agreement concerning the issuance of local transit cards in border towns.
246. El Estado paraguayo ha firmado conjuntamente con la República Argentina el acuerdo marco para la implementación de la tarjeta de tránsito vecinal entre ciudades fronterizas.
:: Establishment of community microenterprises to maintain local roads
:: Conformación de microempresas comunitarias para el mantenimiento de caminos vecinales
Local knowledge and experience are necessary to sustain ecosystems, livelihoods and production.
Los conocimientos y la experiencia de los lugareños son necesarios para preservar los ecosistemas, los medios de vida y la producción.
Locals had had no access to those islands unless they were employed there, as part of a deliberate effort by the Government to keep tourism and local life separate.
Como parte de un esfuerzo deliberado del Gobierno de mantener separados el turismo de la vida local, los lugareños no tenían acceso a esas islas a menos que estuvieran empleados en ellas.
Two formed police unit officers in MONUSCO, accused of the sexual abuse of a local woman, were arrested and detained by local police.
Dos agentes de una unidad de policía constituida de la MONUSCO acusados de haber abusado sexualmente de una lugareña fueron arrestados por la policía local.
Food is delivered to schools and local women are trained to prepare the meals.
Los alimentos se entregan a las escuelas y se imparte capacitación a las lugareñas para preparar las comidas.
Such infrastructures have created some jobs for the locals.
Estas infraestructuras han creado trabajo para los lugareños.
Additional reports of assault or harassment of local residents by uniformed Abkhaz personnel in the Gali district were also recorded.
También se denunciaron otros casos de agresión y acoso de lugareños por personal uniformado abjasio en el distrito de Gali.
Thus, in the village of Ghogheti, overall 5 local residents lost their already cultivated and seeded agricultural plots of garlic and wheat.
En la aldea de Ghogheti, cinco lugareños ya han perdido sus parcelas agrícolas cultivadas con ajo y trigo.
For example, a young farmer in northern China was executed for the rape and murder of a local woman.
Por ejemplo, un joven agricultor en el norte de China fue ejecutado por la violación y el asesinato de una lugareña.
Local authorities from neighbouring villages met to discuss the situation.
Las autoridades de las aldeas vecinas se reunieron para examinar la situación.
(c) Community initiatives implemented by local people themselves:
c) Iniciativas Comunitarias ejecutadas por los propios vecinos del barrio:
It is the right and duty of citizens to participate in local government.
Es derecho y deber de los vecinos participar en el gobierno municipal de su jurisdicción.
Because of that, local inhabitants were afraid and nervous.
Por tal razón, existía entre los vecinos un ambiente de temor y nerviosismo.
The local population reacted by taking a number of police officers hostage.
Los vecinos reaccionaron tomando como rehenes a los policías.
One local citizen was injured by the bombardment.
El bombardeo causó heridas a un vecino de la zona.
This gives local authorities a chance to counter the social problems in the neighbourhoods and to break the vicious circle.
Esta política brinda a las autoridades la oportunidad de combatir los problemas sociales de esos vecindarios y romper el círculo vicioso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test