Käännös "hard-won" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
However, it underlines that it will never acquiesce to the language of force and intimidation and will, if necessary, resolutely defend its hard-won right to live in peace and freedom.
No obstante, subraya que nunca dará su aquiescencia a expresiones de fuerza e intimidación y, si fuera necesario, defenderá resueltamente su derecho, duramente ganado, de vivir en paz y libertad.
In fact, the Government had given a definitive reply in 1992 when it had said that it could not accept what amounted to political manipulation and selective and discriminatory treatment, because that would mean compromising its hard-won independence and freedom.
De hecho, el Gobierno de Cuba respondió de una vez por todas en 1992 diciendo que no aceptaba una manipulación política ni un trato selectivo y discriminatorio, puesto que no transigirá con su independencia ni con su libertad tan duramente ganadas.
The hard-won economic gains evaporated overnight as infrastructure and its basic export base, particularly bananas and sugar, were extensively damaged.
Los beneficios económicos tan duramente ganados se evaporaron de la noche a la mañana, debido a los graves daños sufridos por las infraestructuras y los productos básicos de exportación, en particular el banano y el azúcar.
We have to respect the will of the 50 million people who would like to preserve the hard-won peace, who do not want to see any moves which would lead the nation back to total anarchy and disintegration.
Tenemos que respetar la voluntad de los 50 millones de personas que desean preservar la paz duramente ganada, que no desean ver ninguna maniobra que haga retroceder a la nación a la anarquía y la desintegración total.
After gaining this hard-won peace and this firm attachment to democracy, the Government of Chad quite naturally then proceeded -- with the support of international institutions and Chad's bilateral partners -- to tackle the question of economic and social development.
Después de lograr su duramente ganada paz y con esta firme adhesión a la democracia, el Gobierno del Chad procedió naturalmente Ccon el apoyo de las instituciones multilaterales y de los asociados bilaterales de nuestro paísC a encarar la cuestión del desarrollo económico y social.
The workers of the world had struggled long and hard to win the employment benefits and conditions that they currently enjoyed and she deplored the threat to those hard-won advantages posed by the proponents of a liberal economic philosophy that focused on increased flexibility and labour markets.
Los trabajadores del mundo han luchado arduamente durante mucho tiempo para alcanzar los beneficios y las condiciones de trabajo de que actualmente disfrutan, y deplora la amenaza que imponen a esas ventajas tan duramente ganadas los proponentes de una filosofía económica liberal centrada en una mayor flexibilidad y en los mercados laborales.
Today, almost six decades later, Caribbean States continue to rely on the provisions of the Charter for the protection of our hard-won sovereignty and territorial integrity.
Hoy, casi seis decenios más tarde, los Estados del Caribe siguen confiando en las disposiciones de la Carta para la protección de nuestra soberanía e integridad territorial, duramente ganadas.
6. The hard-won stability will remain precarious and fragile unless and until all the violations of human rights and atrocities perpetrated on the Congolese people - albeit in their name - and on the peoples of the region are accounted for in a comprehensive manner.
Esta estabilidad duramente ganada seguirá siendo precaria y frágil a menos que se exijan responsabilidades totales por todas las violaciones de los derechos humanos y atrocidades perpetradas contra el pueblo congoleño, aunque en su nombre, y contra los pueblos de la región.
Rejecting the action of the ICC Prosecutor in the strongest terms possible will eventually preserve the hard-won achievements of peace in the Sudan and the stability in the region and will not compromise our convictions and beliefs on the sensitive matters of sovereignty and immunity of Heads of State.
El rechazo en los más firmes términos de la medida adoptada por el Fiscal servirá, en definitiva, para preservar los duramente ganados logros de la paz en el Sudán y la estabilidad en la región y para que no se pongan en tela de juicio nuestras convicciones y creencias acerca de cuestiones tan sensibles como la soberanía y la inmunidad de los Jefes de Estado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test