Käännös "being taken in" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
For compensable claims for C1-MPA for forced hiding, claimants must prove that they were forced to hide for more than three days on account of “a manifestly well-founded fear for their lives or of being taken hostage or illegally detained”.Decision 3, para. 3(f).
46. Para que las reclamaciones C1-SM por ocultamiento forzado sean resarcibles, los reclamantes deben demostrar que se vieron obligados a ocultarse durante más de tres días a causa de "un temor claramente justificado de perder la vida o de ser tomado como rehén o de ser detenido ilegalmente" Decisión 3, apartado f) del párrafo 3.
(c) for being forced to hide for more than 3 days on account of a manifestly well-founded fear for claimant’s life or of being taken hostage or illegally detained.
c) si se vio forzado a ocultarse durante más de tres días por temor manifiestamente fundado de perder la vida, ser tomado como rehén o ser detenido ilegalmente.
Expressing its concern over the threat that piracy and armed robbery at sea pose to the safety of seafarers and other persons, including through their being taken as hostages, and deeply concerned by the violence employed by pirates and persons involved in piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea,
Expresando su preocupación por la amenaza que la piratería y el robo a mano armada en el mar representan para la seguridad de los navegantes y otras personas, incluido el riesgo de ser tomados como rehenes, y profundamente preocupado por la violencia que emplean los piratas y las personas implicadas en los actos de piratería y robo a mano armada en el mar cometidos en el Golfo de Guinea,
In order for persons claiming for C1-MPA for forced hiding to receive compensation, decision 3 provides that they must prove that they were forced to hide on account of “a manifestly well-founded fear for their lives or of being taken hostage or illegally detained”.
105. La decisión 3 establece que, para que las personas que alegan daños C1-SM por ocultamiento forzado sean indemnizadas, tienen que demostrar que se vieron obligadas a ocultarse a causa de "un temor claramente justificado de perder la vida o de ser tomado como rehén o de ser detenido ilegalmente".
Second, a claimant seeking compensation for forced hiding must demonstrate that he or she was indeed forced to hide and that such hiding was on “account of a manifestly well-founded fear” for his or her life or of being taken hostage or illegally detained.
165. En segundo lugar, el reclamante que pretenda una indemnización por ocultamiento forzado debe demostrar que se vio en verdad obligado a ocultarse y que tal ocultamiento obedeció a un "temor manifiestamente fundado" de perder la vida, ser tomado como rehén o ser detenido ilegalmente.
(a) Not being taken seriously by colleagues or business contacts;
a) No ser tomado en serio por los colegas o los contactos empresariales;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test