Käännös "be undoing" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
[d] disobeys the lawful orders of any authority or of any person entrusted with a public service, or hinders or obstructs such person in the exercise of his duties, or otherwise unduly interferes with the exercise of such duties, either by preventing other persons from doing what they are lawfully enjoined or allowed to do, or frustrating or undoing what has been lawfully done by other persons, or in any other manner whatsoever, unless such disobedience or interference falls under any other provision of this Code or of any other law;
d) Desobedecer las órdenes lícitas de cualquier autoridad o persona encargada de prestar un servicio público, o dificultar u obstaculizar a dicha persona en el desempeño de sus funciones, o interferir indebidamente de cualquier otra manera en el desempeño de esas funciones, ya sea impidiendo a otras personas hacer lo que legalmente pueden o deben hacer, o frustrando o deshaciendo lo que legalmente han hecho otras personas, o de cualquier otra manera, a menos que tal desobediencia o interferencia esté contemplada en cualquier otra disposición de este Código o de cualquier otra ley;
59. As political, security and economic transition accelerate to their conclusion and with the persistence of the armed conflict, many Afghans are concerned that instability may increase throughout the country, undoing the significant human rights gains of the last 12 years.
59. A medida que se acelera la transición política, de seguridad y económica hacia su conclusión y con la persistencia del conflicto armado, muchos afganos están preocupados por el posible aumento de la inestabilidad en todo el país, deshaciendo los importantes avances de derechos humanos de los últimos 12 años.
Recognizing that the devastating impact of HIV/AIDS and other endemic diseases is undoing decades of economic and social development and contributing to food insecurity and the increased vulnerability of the population in Mozambique,
Reconociendo que los efectos devastadores del VIH/SIDA y otras enfermedades endémicas están deshaciendo los logros alcanzados en decenios de desarrollo económico y social y contribuyendo a la inseguridad alimentaria y el incremento de la vulnerabilidad de la población de Mozambique,
Some countries have resorted to nationalizations and expropriations in sensitive industries, thereby undoing previous privatizations.
Algunos países han recurrido a nacionalizar y expropiar industrias sensibles, deshaciendo así privatizaciones anteriores.
[d] And for further causing on the same day, at the same time and in the same place and circumstances disobeyed the lawful orders of any authority or of any person entrusted with a public service, or hinders or obstructs such person in the exercise of his duties, or otherwise unduly interferes with the exercise of such duties, either by preventing other persons from doing what they are lawfully enjoined or allowed to do, or frustrating or undoing what has been lawfully done by other persons, or in any other manner whatsoever, unless such disobedience or interference falls under any other provision of this Code or of any other law;
d) Además, el mismo día, al mismo tiempo y en el mismo lugar y circunstancias, desobedecer las órdenes lícitas de cualquier autoridad legal o de cualquier persona encargada de prestar un servicio público, o dificultar u obstaculizar a dicha persona en el ejercicio de sus funciones, o interferir indebidamente de otro modo en el ejercicio de esas funciones, bien sea impidiendo a otras personas hacer lo que legalmente deben o pueden hacer, o frustrando o deshaciendo lo que legalmente han hecho otras personas, o de cualquier otra manera, a menos que la desobediencia o interferencia estén contempladas en cualquier otra disposición de este Código o de cualquier otra ley;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test