Käännös "additions" espanja
Additions
substantiivi
  • adici贸n
  • suma
  • a帽adidura
  • aditamento
Käännösesimerkit
suma
substantiivi
This is in addition to rehabilitation.
A esta indemnización se suma la rehabilitación.
This is in addition to the question of water.
A ello se suma la cuestión del abastecimiento de agua.
Currency Additional flat rate
Moneda Suma adicional
Additional assessment Projected variance amount
Suma adicional prorrateada
This is in addition to the end of the cold war.
Esto se suma a la finalización de la guerra fría.
The above estimate would be in addition to that amount.
La estimación anterior se agregaría a esa suma.
This resulted in additional requirements of $181,100;
Por eso se necesitó una suma adicional de 181.100 dólares;
aditamento
substantiivi
As we shall see, material property without any additional quality such as that of belonging to "cultural heritage", for instance, could not be considered to be related to the environment; nor, logically, could human health.
Como veremos, la primera, sin otro aditamento como el de pertenecer al "patrimonio cultural", por ejemplo, no podría relacionarse con el medio ambiente, ni racionalmente tampoco la segunda.
304. This system of financing is based on the principle of distribution, according to which revenue during a year is used to pay current pensions, with the addition of a capitalization component represented by the equalization fund, the amount of which is not supposed to fall below the amount of the year's expenditure.
304. La financiación del AVS se basa en el principio del reparto, con arreglo al cual los ingresos fiscales del año permiten pagar las pensiones en curso, con el aditamento de un elemento de capitalización representado por el fondo de compensación, cuya cuantía no debería quedar por debajo del monto de los gastos anuales.
295. Funding of the AVS is based on the principle of distribution, whereby the revenue from the year is used to cover current pensions with the addition of a capitalization element represented by the equalization fund, the amount of which should not fall below the amount of the annual expenditure.
295. La financiación del AVS se basa en el principio del reparto, con arreglo al cual los ingresos fiscales del año permiten pagar las pensiones en curso, con el aditamento de un elemento de capitalización representado por el fondo de compensación, cuya cuantía no debería quedar por debajo del monto de los gastos anuales.
The family is responsible for ensuring that members suffering from any form of disability have access to evaluation, diagnosis and treatment services, and may enrol in early stimulation programmes aimed at providing them with socio-educational training, therapeutic treatment and whatever additional aids are required to enable them to function in life at a level equivalent to that of the rest of the population.
Corresponde a la familia procurar a sus miembros con alguna discapacidad el acceso a los servicios de evaluación, diagnóstico y tratamientos; incluida su inserción en programas de estimulación temprana encaminados a dotarlos de una formación socioeducativa, de los tratamientos terapéuticos y de los aditamentos adecuados que les permitan alcanzar un desempeño vital equiparable al resto de la ciudadanía.
435. The family is responsible for ensuring that members suffering from any form of disability have access to evaluation, diagnosis and treatment services, and may enrol in early stimulation programmes aimed at providing them with socio-educational training, therapeutic treatment and whatever additional aids are required to enable them to function in life at a level equivalent to that of the rest of the population.
435. Corresponde a la familia procurar a sus miembros con alguna discapacidad el acceso a los servicios de evaluación, diagnóstico y tratamientos, incluida su inserción en programas de estimulación temprana, encaminados a dotarlos de una formación socioeducativa, de los tratamientos terapéuticos y de los aditamentos adecuados que les permitan alcanzar un desempeño vital equiparable al resto de la ciudadanía.
Our agricultural products are excellent, free of chemical additives and contaminants.
Nuestros productos agrícolas son de excelencia, sin aditamentos químicos ni contaminantes.
The addition of Section 174-A in 2001 to the Code of Criminal Procedure is also a step in the direction of providing protection against a specific aspect of gender related violence against women.
334. En 2001 se incorporó el inciso a) en el artículo 174 del Código de Procedimiento Penal; con este aditamento se dio otro paso dirigido a proporcionar protección a la mujer que resultare víctima de un aspecto determinado de la violencia.
131. In addition, a number of mobility aids were provided: wheelchairs, forearm crutches, prosthetic socks, crutches, tips, crutch pads, walkers, and writing frames and styluses for the blind.
131. Asimismo, se entregaron aditamentos para marcha: sillas de ruedas, bastones canadienses, medias para muñón, muletas, regletas y punzones para personas no videntes, regatones, almohadillas para muletas, andaderas.
If the objective was to include any private entity that provided disaster relief assistance, irrespective of the way that that entity had been set up, then it was sufficient to use the term "non-governmental organization" without further addition or qualification.
Si el objetivo es incluir a cualquier entidad privada que preste asistencia para el socorro en casos de desastre, con independencia de la forma en que se haya constituido, basta con emplear la expresión "organización no gubernamental" sin más aditamentos ni calificativos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test