Перевод для "ясли" на английский
Ясли
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Детские ясли и
Kinder-gartens and nurseries
Дети в яслях
Children in nurseries
Детские сады и ясли
Crèches and nurseries
Ясли/детский сад
Nursery/Infant
Прекрасные ясли.
They've got the best nursery ever.
В яслях забастовка.
But the nursery ceased.
Я плачу за ясли.
I'm paying the nursery.
Корабль-ясли.
Nursery ship.
Келли в яслях.
Kelly's in the nursery.
Это ясли, да?
It's a movable nursery, right?
А вот и ясли.
And the Nursery's coming.
Это не ясли.
This is not a nursery!
В кампусе есть ясли.
There's a nursery on campus.
Драмы в яслях?
Drama at your uptown nursery?
сущ.
Мы должны прибыть в "Вифлеем 2000", принеся в качестве даров младенцу в яслях наше стремление к достижению целей мира, согласия и доброй воли и приверженность этим целям.
We must come to Bethlehem 2000 bearing our desire and commitment for peace, harmony and goodwill as gifts to the child in the manger.
Первыми странниками, посетившими ясли в Вифлееме для того, чтобы ощутить мир Господний, были смиренные пастухи из соседних долин.
The first visitors to experience God’s peace in the manger of Bethlehem were the humble shepherds from the neighbouring valleys.
Европейский союз обеспечивает финансовую поддержку проекту "Вифлеем 2000", а также ряду конкретных проектов, таких, как расширение помещений расположенной неподалеку больницы Бейт Джалла и осуществление ремонтно-восстановительных работ на Площади Яслей в Старом городе.
The European Union is providing financial support for Bethlehem 2000 as well as for specific projects such as expansion of the facilities of the nearby Beit Jalla hospital and the renovation of the old city’s Manger Square.
Великая китайская стена и пирамиды Гизы были так же ярко иллюминированы, как площадь Яслей в Вифлееме и площадь святого Петра в Риме.
The Great Wall of China and the Pyramids of Giza were lit as brightly as Manger Square in Bethlehem and St. Peter's Square in Rome.
Лежащего в яслях.
Lying in a manger.
Ты можешь построить нам ясли?
Can you build us a manger?
яслях, что в хлеву..."
"Away in a Manger."
Это мьi... Как раз в яслях?
Are we in the manger?
Я решал вопрос насчёт яслей.
I've been making enquiries about a manger.
♪ Чтобы в яслях он поспал.
♪ In a manger for his bed
Не ешь солому в яслях.
No eating straw in the manger.
Будет агнцем в яслях.
He's playing the little lamb in the manger.
– Теперь пойдем к нашим яслям, – сказал Берегонд; они с Пином вернулись в цитадель, подошли к северным дверям башни и спустились по длинной прохладной лестнице в широкий коридор со светильниками.
‘And now for our manger,’ said Beregond, and he led Pippin back to the citadel, and so to a door in the north side of the great tower. There they went down a long cool stair into a wide alley lit with lamps.
сущ.
Эти дома известны как "casas cunas" (ясли), однако зачастую их насмешливо называют "casas de engordeza" (инкубаторы).
casas cunas" (cot or crib houses) but are often derisively referred to as "casas de engordeza" (fattening houses).
- А вы знаете, кто изобрел ясли?
- But you know Who invented the crib? - Who?
Дедуля, полезай в ясли
Grandad, get into that crib.
Малыш в яслях.
Babу's in the crib.
- Испанский ресторан с детскими яслями?
- That Spanish place with baby's crib?
- Рождение, ясли, колыбель, рай.
Birth, barn, crib, paradise.
О, солома для яслей!
Oh, straw for the crib!
И младенец в яслях есть знак этого.
And the child in the crib makes that clear to us.
Елка искрилась, ясли блестели... И мой отец был сконфужен.
The tree sparkled, the crib glittered, and my dad was freaking out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test