Примеры перевода
сущ.
5.3.7 Яркость подсветки контрольного сигнала
5.3.7. Brightness of tell-tale illumination
Следует учитывать цветность, яркость, окраску и четкость линий.
Colours, brightness, hue and straightness of lines should be considered.
В частности, должна быть определена максимальная яркость.
In particular, maximum levels of brightness should be established.
Яркость/интенсивность
Brightness/Intensity
а) Яркость дисплея должна быть регулируемой с учетом эксплуатационных потребностей.
(a) The brightness of the display shall be adjustable to the operationally necessary value.
- Яркость - это измерение?
- Is brightness a dimension?
- Повысь яркость.
- Turn up the brightness.
Можешь яркость убавить?
Could you turn down the brightness?
Или немного яркости.
Or a bit of brightness.
"Природная чистота и яркость".
"Naturally Clean Bright."
Яркость надо поднять.
Your brightness isn't up.
Тринадцатый поднимите и настройте яркость.
Thirteen's up. Turn up the brightness.
И тогда яркость стала падать.
And then the brightness began to dissolve.
Растительность возле этих речонок поражала какой-то ядовитой яркостью.
and the foliage round that part of the shore had a kind of poisonous brightness.
сущ.
4.8 Яркость изображения
4.8 Picture brilliance
Они не уступают друг другу в яркости
They're almost equal in brilliancy.
Нам надо воссоздать яркость, при которой деневанец сказался свободным.
There's no other way, Bones. We have to duplicate the brilliance that existed at the moment the Denevan declared himself free.
сущ.
Эта яркость может изменяться в зависимости от светящейся поверхности рекламоносителя и его месторасположения (зоны с общим интенсивным освещением, хорошо освещенные дороги коммерческих предприятий, другие освещенные дороги, неосвещенные дороги).
depending on the illuminated surface of the advertisement and its location (areas with intense lighting, well-lit commercial roads, other roads with lighting, roads without lighting).
в случае оснащения лампами накаливания, работающими на напряжении 6,75 В, 13,5 В или 28,0 В, получаемые значения силы (яркости) света должны корректироваться.
when equipped with filament lamps at 6.75 V, 13.5 V or 28.0 V the luminous intensity (luminance) values produced shall be corrected.
Был проведен анализ распределения массы и распределения яркости свечения метеороидов на основе разбивки по группам наблюдений в отношении различных дождей и объединения всех экспериментальных данных.
The mass distributions and the light intensity distributions of the meteoroids were analysed, with grouping of the observations for various showers and for all the experimental data together.
- высокая сила света (регулируется по яркости);
high luminous intensity (regulable) high-fidelity imaging all-weather
Яркости ощущений.
INTENSITY.
Яркость ощущений без привязанностей?
INTENSITY WITHOUT ATTACHMENT ? WE'RE HERE.
У неё была некая яркость, которая безостановочно обжигала, понимаете.
She had some intensity that, you know, that never stopped sizzling.
Как только ты вошёл в мой номер, меня поразила яркость твоей ауры.
The moment you walked into my suite, I was struck by the intensity of your aura.
сущ.
Меня беспокоила установка на "яркость", Потому что это противоречит моей эстетике.
Well, you know, I do struggle with the "flamboyant" adjective because that's not really true to my point of view as a designer.
И где же в твоем образе яркость?
Where in your dress, like, does the flamboyant aspect come in?
сущ.
с) яркость освещения дорожной поверхности 1 кд/м2 и/или постоянное превышение горизонтальной освещенности дороги в 10 лк;
(c) A road surface luminance of 1 cd/m2 and/or a horizontal road illumination of 10 lx being exceeded continuously;
Это называется "измеритель яркости солнца".
It's called a solar illumination gauge.
сущ.
4. Председатель говорит, что яркость, насыщенность и качество доклада Комиссии о работе ее последней сессии в текущем пятилетии подтверждают ту уникальную и незаменимую роль, которую она по-прежнему играет в кодификации и прогрессивном развитии международного права.
4. The Chair said that the richness, density and quality of the report of the Commission on the work of the last session of its current quinquennium attested to the unique and irreplaceable role it continued to play in the codification and progressive development of international law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test