Перевод для "это слияние" на английский
Это слияние
  • this is a merger
  • this merger
Примеры перевода
this is a merger
Поэтому Комиссия по вопросам конкуренции одобрила это слияние, оговорив два условия, касающиеся передачи оборудования и обязательства не повышать цен после слияния.
The Competition Commission therefore approved the merger with two conditions relating to the disposal of equipment and no price increases after the merger.
Европейская комиссия санкционировала это слияние с определенными условиями, а антитрестовские органы США одобрили его без каких-либо условий.
The European Commission cleared the merger with conditions whilst the US antitrust authorities cleared the merger without conditions.
this merger
Так ты за это слияние или против?
Are you for this merger or against it?
Я не стану расторгать это слияние.
I am not going to dissolve this merger.
Это слияние очень важно для фирмы.
This merger is very important to the firm.
Мы наверное должны поговорить об этом слиянии
We should probably talk about this merger.
Он называл это слияние компаний "Упорядочивание".
'Streamlining', he called it, this merger.
Этому слиянию не бывать.
And this merger isn't happening.
Тебе так ненавистно это слияние?
You hate this merger that much.
Короче, я счастлива этому слиянию.
Anyway, I couldn't be happier about this merger.
Итак, все очень расстроены этим слиянием.
Now, everyone's really upset about this merger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test