Перевод для "шотландия" на английский
Шотландия
сущ.
Шотландия
словосоч.
  • land of cakes
  • land of the thistle
Шотландия
сокр.
  • scot.
Примеры перевода
сущ.
В Шотландии эти вопросы находятся в ведении министра по делам Шотландии.
In Scotland, the Secretary of State for Scotland will do so.
Во многих частях Шотландии и Уэльса она ничего не принесет.
In many parts of Scotland and Wales it affords none.
В противном случае как объяснить, что они не поехали в Шотландию?
Why should they not go on to Scotland if that had been the case?
Цена труда, напротив, в Англии дороже, чем в Шотландии.
The price of labour, on the contrary, is dearer in England than in Scotland.
В Шотландии он был установлен уже в 1449 г. при Якове II.
It was introduced into Scotland so early as 1449, a law of James II.
Такого рода крестьяне существуют еще в некоторых местах Шотландии.
This species of tenants still subsists in some parts of Scotland.
Заработная плата, как уже указано, в Шотландии ниже, чем в Англии.
The wages of labour, it has already been observed, are lower in Scotland than in England.
То, что они не поехали в Шотландию, — очевидно. — Но что же предпринято? Пытались ли ее хоть как-то вернуть?
they are certainly not gone to Scotland.” “And what has been done, what has been attempted, to recover her?”
В Шотландии в большинстве отраслей торговли можно вести дело на меньший капитал, чем в Англии.
There are few trades which cannot be carried on with a smaller stock in Scotland than in England.
В Англии развитие сельского хозяйства, промышленности и торговли началось значительно раньше, чем в Шотландии.
In England the improvements of agriculture, manufactures, and commerce began much earlier than in Scotland.
scot.
сокр.
В результате недавней конституционной реформы Лорд-адвокат больше не выполняет функции советника правительства Соединенного Королевства по законодательству Шотландии, поскольку теперь это входит в обязанности Генерального адвоката, юридического должностного лица Короны.
As a result of recent constitutional reform, the Lord Advocate no longer acts as the advisor to the UK Government on Scots law, as this is now the responsibility of the Advocate General, a Law Officer of the Crown.
Комиссия также вправе заниматься рассмотрением шотландского законодательства, политики и практики властей Шотландии и рекомендовать соответствующие изменения.
It is also able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities.
3. Суд будет проведен в штаб-квартире Международного Суда в Гааге либо в отделениях Организации Объединенных Наций в Европе без оппонирования в суде со стороны суда Шотландии, действующего на основе применения шотландского законодательства.
3. That the trial be held at the seat of the International Court of Justice at The Hague or at any United Nations premises on the European continent, without opposition to the trial being conducted by a Scottish court applying Scots Law.
Она также будет иметь возможность заниматься рассмотрением шотландского законодательства, а также политики и практики властей Шотландии и рекомендовать соответствующие изменения.
It will also be able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities.
Это также предусматривается действующим в Шотландии законодательством, хотя оно и не содержит аналогичных положений.
Scots law, while not containing the same provisions, had the same effect.
проведение судебного разбирательства в отношении обоих подозреваемых в месте пребывания Международного Суда в Гааге шотландскими судьями в соответствии с законами Шотландии;
Having the two suspects tried at the seat of the International Court of Justice at The Hague in accordance with Scots law and before Scottish judges;
Применялось материальное и процессуальное право Шотландии.
The applicable substantive and procedural law was Scots law.
Она Мария Королева Шотландии.
She's Mary Queen of Scots.
Мария, королева Шотландии.
Mary, Queen of Scots.
Как насчет Марии, королевы Шотландии?
As in Mary, Queen of Scots?
Ее Величество, Мария, Королева Шотландии.
Her Majesty Mary, Queen of Scots.
Шотландия, м..м..ой фюрер?
- Scot Land, m-m-mein Fuhrer?
Я - Мария Стюарт, Королева Шотландии.
I'm Mary Stuart, Queen of Scots.
Отступить в Шотландию.
Retreat to Scot Land.
Цена шотландской шерсти, когда она вследствие объединения Шотландии с Англией подверглась тем же стеснениям, понизилась, как утверждают, наполовину.
The price of Scots wool, when in consequence of the union it became subject to the same regulations, is said to have fallen about one half.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test