Примеры перевода
Генеральный военный адвокат генерал Илан Шифф заявил, что "... в стране, достигшей 51-летнего возраста", и при такой системе правосудия, как израильская, "не подобает" судить гражданских лиц военным судом, даже если речь идет о предполагаемых террористах.
The Military Advocate-General, General Ilan Schiff, stated that “... in a country that has reached the age of 51”, and in a justice system like Israel’s, “it is improper” to try civilians in military court, even if they are alleged terrorists.
В 1992 году покупатель, компания "Шифф Фуд Продактс Инк." ("Шифф"), Нью - Йорк, направила письменную оферту на покупку орегано компании "Набер Сид энд Грэйн Лтд." ("Набер"), Саскачеван.
In 1992 the purchaser, Schiff Food Products Inc. (<<Schiff>>), of New York, sent a written offer to purchase oregano to Naber Seed and Grain Co. Ltd. (<<Naber>>), of Saskatchewan.
Дело 365: ТЗА 7 - "Шифф фуд продактс инк." против "Нэйбер сид энд грэйн Ко. лтд." (1 октября 1996 года)
Case 365: MAL 7 - Schiff Food Products Inc. v. Naber Seed & Grain Co. Ltd. (1 October 1996)
Дело 365: ТЗА 7 - Канада: Суд Королевской скамьи Саскачевана; "Шифф фуд продактс инк." против "Нэйбер сид энд грэйн Ко. лтд." (1 октября 1996 года)
Case 365: MAL 7 - Canada: Saskatchewan Court of Queen's Bench; Schiff Food Products Inc. v. Naber Seed & Grain Co. Ltd. (1 October 1996)
Шифф (2006 год) отмечает, что для получения такой выгоды может возникнуть необходимость направить ресурсы в сектор образования в ущерб другим сферам, таким, как здравоохранение, поэтому чистая выгода от подготовки кадров, обусловленная эмиграцией квалифицированных специалистов, может быть не столь высокой, как предполагается, и может носить не столь устойчивый характер.
Schiff (2006) notes that in order to realize such a gain, resources may have to be allocated to education to the detriment of other sectors, such as health, so that the net gain from human capital formation induced by skilled emigration may not be as high as expected and may not be sustainable.
Суд отметил, что в данной статье не содержится конкретного требования, касающегося подписи, и поэтому суд смог сделать заключение о том, что включение арбитражного соглашения в стандартную форму оферты компании "Шифф" удовлетворяет изложенное в статье 7 требование о заключении соглашения в письменной форме.
It noted that the article did not expressly require a signature and therefore the Court was able to find that the incorporation of the arbitral agreement in Schiff's standard form offer met the requirement of article 7 that the agreement be in writing.
Дело 365 - Канада: Суд Королевской скамьи Саскачевана; "Шифф фуд продактс инк." против "Нэйбер сид энд грэйн Ко. лтд." (1 октября 1996 года)
Case 365 - Canada: Saskatchewan Court of Queen's Bench; Schiff Food Products Inc. v. Naber Seed & Grain Co. Ltd. (1 October 1996)
Впоследствии стало ясно, что поставка не будет иметь место, и компания "Шифф" обратилась в Американскую ассоциацию торговли специями с просьбой провести арбитражное разбирательство в связи с предполагаемым нарушением договора в Нью - Йорке в соответствии с положением об арбитраже, напечатанным на оферте, которая была направлена компании "Набер". "Набер" предпочла не участвовать в арбитражном разбирательстве, и впоследствии было принято решение не в ее пользу.
Eventually it became clear that delivery would not occur and Schiff sought to arbitrate the alleged breach of contract in New York before the American Spice Trade Association, in accordance with the arbitration provision printed on the offer that had been sent to Naber. Naber chose not to participate in the arbitration and an award was subsequently rendered against it.
Когда компания "Шифф" попыталась привести в исполнение арбитражное решение в Саскачеване, компания "Набер" выдвинула возражения на двух основаниях: между сторонами не было заключено никакого договора и арбитражное соглашение не было заключено в письменном виде.
When Schiff tried to enforce the award in Saskatchewan, Naber objected on two grounds : that no contract bound the parties and that the arbitration agreement had not been agreed to in writing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test