Перевод для "шептаться" на английский
Шептаться
гл.
Примеры перевода
гл.
Если где-нибудь на территории Ботсваны, включая территорию ПЗЦК, будут обнаружены богатые месторождения алмазов или любого другого ценного минерала, то шептаться об этом по углам никто не будет.
If a rich diamond deposit or any other valuable mineral were to be found anywhere in Botswana, including the CKGR, it will not be necessary for anyone to whisper it to anybody.
Я неоднократно наблюдал, как он тайно шептался с защитником подозреваемого".
I have seen him on several occasions secretively whispering certain things to counsel for the suspect".
Потом шептал:
Then whispering:
(Шептает) Пока.
(Whispers) Bye.
Перестань шептать!
Don't whisper!
Гарри думал о Роне и Гермионе, когда шептал: — Экспекто патронум!
It was of Ron and Hermione that he thought as he whispered “Expecto Patronum!”
— На помощь, на помощь, — отчаянно шептала Гермиона, переступая с ноги на ногу. — Хоть кто-нибудь…
“Oh, help, help,” Hermione whispered frantically, dancing uncertainly on the spot, “Please…”
Дарья Алексеевна выскочила в другую комнату и в страхе шепталась о чем-то с Катей и с Пашей.
Daria Alexeyevna ran into the next room and whispered excitedly to Katia and Pasha.
Но Голлуму она оказалась не по зубам. От злости он шипел, что-то бормотал и шептал.
But it proved a nasty poser for Gollum. He hissed to himself, and still he did not answer; he whispered and spluttered.
Старая Правдовидица начала было шептать что-то на ухо Императору, но тот оттолкнул ее: – Канли, вот как?
The old Truthsayer whispered something fiercely into the Emperor's ear, but he pushed her aside, said: "Kanly, is it?
— Я ни за что не могу уйти! — шептала она Разумихину, чуть не в отчаянии, — я останусь здесь, где-нибудь… проводите Дуню.
“I cannot possibly leave!” she whispered to Razumikhin, almost in despair. “I'll stay here, somewhere...Take Dunya home.”
Малфой шептался с Крэббом и Гойлом — он будет рад накапать на Хагрида посланнице Министерства.
Malfoy was whispering with Crabbe and Goyle; he would surely love this opportunity to tell tales on Hagrid to a member of the Ministry. “Hmm,”
Он ощутил, как на него накатывает волна страха. Он оглянулся на шептавшихся типов, словно хотел сказать им что-то, но потом передумал.
Fear flooded him. He looked back at the whisperers as if he wanted to say something to them, but thought better of it.
Каков человек-слон, а? — шептал он Гарри на ухо, когда рядом был учитель, — боялся получить оплеуху.
he kept whispering to Harry whenever there was a teacher around, so that he was safe from Harry’s retaliation. “Missing the elephant man?”
Когда он говорил с князем, то всё наклонялся и шептал. – Оставьте их; вы очень слабы… – Сейчас, сейчас… сейчас уйду. Вдруг он обнял князя.
he whispered to the prince. Whenever he addressed him he lowered his voice. "Let them alone, you're too weak now--"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test