Перевод для "чтобы умирать" на английский
Чтобы умирать
Примеры перевода
Матери до сих пор умирают при родах.
Mothers still die in childbirth.
Мы не хотим умирать.
We refuse to die.
Женщины не должны умирать при родах.
No woman should die giving life.
И все же примерно половина из 8 млн. ежегодно умирающих младенцев умирают в первый месяц своей жизни.
Nevertheless, of the 8 million infants who die each year, possibly half die within the first month of life.
И мы продолжаем умирать как народ и как нация>>.
And we continue to die as a people and a nation".
Многие дети умирают от голода и СПИДа.
Many children die of hunger and AIDS.
Мы не можем безучастно смотреть, как умирают дети.
We cannot leave these children to die.
Многие умирают.
Many die.
Слишком молод, чтобы умирать!
Too young to die!
И лучшие причины, чтобы умирать.
And better causes to die for.
Я слишком молод, чтобы умирать!
I'm too young to die, Arthur.
Ты слишком красивая, чтобы умирать.
You're too pretty to die.
Ты слишком молода, чтобы умирать.
You're too young to die.
чтобы умирать не стыдно было!
We have to die for something more
Я еще молод, чтобы умирать!
I'm too young to die!
— Добби, не надо, только не умирай, только не умирай
“Dobby, no, don’t die, don’t die—”
Выдергиваешь – умираешь.
Withdraw it and die.
О, хорошо, что я умираю!
Oh! it is better for me to die!
Интересно, умирать — больно?
Would it hurt to die?
– Я не хочу сейчас умирать!
“I don’t want to die now!”
От простуды не умирают!
People do not die of little trifling colds.
Понимаете, друзья, теперь им есть за что умирать.
You see, gentlemen, they have something to die for.
— Я не хотел, чтобы вы умирали, — сказал Гарри.
“I didn’t want you to die,” Harry said.
И чего он не умирает, скажи мне, пожалуйста?
And why doesn't he die, I should like to know?
Иди, умирай, как тебе вздумается.
Go now, and die in what way seems best to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test