Перевод для "чтобы взять" на английский
Чтобы взять
Примеры перевода
Вы здесь, чтобы взять его показания?
You here to take his statement?
Чтобы взять вас в заложники.
To take you hostage.
Один поцелуй. Чтобы взять с собой.
One kiss to take with me?
Они ждут, чтобы взять у меня показания.
They'rwaiting to take my statement.
Используй это,чтобы взять обоих
Use this to take them both out.
Смерть продвигается, чтобы взять Кауко.
Death is on its way to take Kauko.
чтобы взять командование на себя.
to take over.
Двадцать человек, чтобы взять город!
Twenty men to take a town!
И вексель взять… он там пригодится. Чего еще-то взять?
And take the promissory note with me...it will be useful there. What else shall I take?
Не взять ли извозчика?
Shouldn't I take a cab?
Она не сможет взять этого.
She can’t take him.”
Осмелюсь ли нагнуться и взять или нет?
Would I dare to reach down and take, or not?
Малфой прыгнул вперед, чтобы взять его.
Malfoy jumped forwards to take it.
Я страшусь взять Вражье Кольцо на хранение.
I fear to take the Ring to hide it.
— А можно взять письмо, чтобы прочесть его маме?
“May we take my uncle’s letter to read to her?”
Дуня подошла к столу взять ключ. — Скорей!
Dunya approached the table to take the key. “Quickly! Quickly!”
— Что делать? Сломать, что надо, раз навсегда, да и только: и страдание взять на себя!
Smash what needs to be smashed, once and for all, and that's it—and take the suffering upon ourselves!
Думаю, мы должны взять всех, и, по-моему, нам еще повезло.
I think we should take them and consider ourselves lucky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test