Примеры перевода
Когда продукт какой-либо отдельной отрасли промышленности превышает спрос страны на него, избыток должен отправляться за границу и обмениваться на другие товары, на которые в данной стране имеется спрос.
When the produce of any particular branch of industry exceeds what the demand of the country requires, the surplus must be sent abroad and exchanged for something for which there is a demand at home.
Спрос на Интернет-услуги - промежуточный и конечный спрос
Demand for Internet Services - Intermediate and Final Demand
Ослабление внутреннего спроса перекрывалось сильным внешним спросом.
Weakening domestic demand was counterbalanced by strong external demand.
Оценки глобального спроса на семена, составленные на основе самого спроса
Demand-based estimates of the global demand for seeds
Есть куча неотложных вопросов с баром и клубом. что спрос ваша скрупулезного Внимание к деталям?
Aren't there a lot of pressing bar and club issues that demand your scrupulous attention to detail?
Я проводил некоторые исследования. В магазинах. И убедился, что спрос на книгу растет.
I've been doing some of my own research in the field, where I have seen that demand for the book is, if anything, uh, growing.
Но после Второй мировой войны, он заметил, что спрос на истребители резко упал.
But after WWII, it noticed that demand for fighter planes had dropped off dramatically.
напоминаю вам,что США ответственна за две трети алмазов купленных во всем мире я не думаю что спрос будет падать
May I remind you that the U.S. is responsible for two-thirds of all diamond purchases worldwide and I don't anticipate that demand diminishing.
Эти лица могут быть названы действительными покупателями, а их спрос — действительным спросом, так как этот спрос достаточен для того, чтобы вызвать доставку товара на рынок.
Such people may be called the effectual demanders, and their demand the effectual demand; since it may be sufficient to effectuate the bringing of the commodity to market.
но его спрос не является действительным спросом, ибо товар ни в коем случае не может быть доставлен на рынок для удовлетворения его.
but his demand is not an effectual demand, as the commodity can never be brought to market in order to satisfy it.
Он указывал, что это разрешение вывозить увеличивало спрос на серебро в слитках сравнительно со спросом на серебряную монету.
This permission of exporting, he said, rendered the demand for silver bullion greater than the demand for silver coin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test