Примеры перевода
Но я не собираюсь делать этого.
I am not going to do that.
Но, конечно, мы не собираемся этого делать.
Of course, we are not going to enter into that.
Нам надо спросить самих себя, кто собирается нас защищать и каким образом они собираются это делать?
We need to ask ourselves, who is going to protect us and how are they going to protect us?
Терять все это мы не собираемся.
We are not going to lose that.
Мы не собираемся потакать агрессору.
We are not going to appease the aggressor.
Не собирается он этого делать и сейчас.
It is not going to do it now either.
Мы не собираемся вознаграждать за эту агрессию.
We are not going to reward this aggression.
И вот я собираюсь воспользоваться им сегодня.
I am going to use it today.
— Прогуляться собираетесь?
Going for a stroll?
— Я собираюсь поесть.
“I’m going out to eat.”
– Где ты собираешься его повесить?
Where were you going to hang that?
— И кажется, собирается дождь.
“And it looks like it’s going to rain.”
— Я и не собираюсь! — выкрикнула она.
“I wasn’t going to!” she shouted.
Собак кормить собираешься?
Going to feed the dogs?
Но Гарри не собирался молчать.
But Harry wasn’t going to stand for this.
Дамблдор собирается расспросить его.
Dumbledore was going to question him.
Собирайтесь все – мы едем в город.
Come on--we're all going to town."