Перевод для "что привело к изменениям" на английский
- leading to changes
- which led to changes
Примеры перевода
ОЖД считает важным продолжение такой подготовки, с тем чтобы выполнение плана действий привело к изменению структуры и характера помощи женщинам - жертвам насилия и их детям.
DWS feels that continued training is essential if the Action Plan is to lead to changes in the offers available for women victims of violence and their children.
Вовторых, в 1998 году НСУ внесло поправки в свои счета для приведения их в соответствие с Европейской системой счетов, 1995 год (ЕСС95), что привело к изменению методов компиляции, а также представления и описания рядов экономических данных.
Secondly, in 1998, the ONS modified its accounts to adopt the conventions of the European System of Accounts, 1995 (ESA95), leading to changes in compilation methods, and changes to the presentation and description of economic series.
Три апелляции против предварительных результатов были поддержаны независимой Избирательной судебной коллегией, что привело к изменениям в отношении трех победивших кандидатов. 1 июня 2013 года Независимая высшая избирательная комиссия подтвердила окончательные результаты голосования, состоявшегося 20 апреля по 12 мухафазам.
Three appeals against the provisional results were upheld by the independent Electoral Judicial Panel, leading to changes in three winning candidates. On 1 June 2013, the Independent High Electoral Commission certified the final results of the polling held on 20 April for the 12 governorates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test