Перевод для "что предопределено" на английский
Примеры перевода
Результаты всеобъемлющего обзора не предопределены.
The outcome of the comprehensive review is not predetermined.
Идея, которую несут в себе эти особые дни, заключается в том, что будущее не предопределено, а конфликты не неизбежны.
The message of these special days is that no future is predetermined; no conflict is inevitable.
Более того, их цель не состоит в том, чтобы предопределить ведение будущих переговоров по ДЗПРМ на Конференции по разоружению.
Moreover, their purpose is not to predetermine the conduct of future FMCT negotiations in the Conference on Disarmament.
Будущее этой эпидемии отнюдь не предопределено.
The future of the HIV/AIDS epidemic is by no means predetermined.
Было высказано и противоположное мнение, согласно которому такую практику можно считать способной заранее предопределить решение вопроса;
A contrary view was that this could be seen as potentially predetermining the issue;
Ни одна из сторон не должна пытаться предопределить исход этого диалога.
Neither party should attempt to predetermine the outcome.
Все зависит от того, каков наш выбор; положение заранее не предопределено.
It is a consequence of choices we make; it is not predetermined.
Если эти шаги будут доведены до конца, они предопределят исход идущих между двумя сторонами переговоров.
If finalized, they will predetermine the outcome of the negotiations under way between the two parties.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test