Примеры перевода
Я сообщу начальству подозреваемого, что он будет взят под стражу.
I'll inform the suspects superiors that he will be taken into custody.
что он будет ждать их в полночь в лесной избушке.
The letter states that he will be waiting for them at midnight in a forest hut.
Так медленно и мучительно, что он будет проклинать день, в который родился.
So slowly and painfully that he will curse the day he was born.
Фанатиком, и что он будет сегодня предметом к обычному наказанию распятия.
A Zealot, and that he will be subject today to the customary punishment of crucifixion.
И позже, Kukulkan исчез с обещанием, что он будет возвращение в далеком будущем.
And later, Kukulkan disappeared with the promise that he will return in the faraway future.
Я знаю, что он будет там, но он собирается показатсязавтра?
I know that he will be there, but is he gonna show up tomorrow?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test