Перевод для "хутор" на английский
Хутор
сущ.
Примеры перевода
сущ.
На основании этих изменений владельцы ферм и небольших хуторов получат право решать, как писать названия принадлежащей им собственности, а это, в свою очередь, поможет сократить количество случаев необходимой стандартизации таких названий.
The changes would give owners of farms and small holdings the right to decide on the spelling of the names of their properties, which might lead to a reduced degree of required standardization of such names.
Так, развитие сельской семьи происходит в деревне, на хуторе, в усадьбе или на большой сельскохозяйственной ферме.
Thus, rural families' lives centre on the village, hamlet, farm or large agricultural enterprise.
Пять местных лидеров и представителей гражданского общества в Итури и Кампале сообщили Группе о том, что Матесо Саво, который является главным спонсором Коалиции вооруженных групп Итури, проживает в Кампале с момента нападения конголезской армии в сентябре 2012 года на его хутор, расположенный вблизи Джибы в районе Итури (см. там же).
Five local leaders and civil society representatives in Ituri and Kampala informed the Group that Mateso Savo, who had been the main financier of COGAI, had been living in Kampala since the raid on his farm near Jiba in Ituri district by the Congolese army in September 2012 (see ibid.).
33. В деревне Буковчани престарелая женщина, хутор которой был занят хорватскими солдатами, неоднократно подвергалась угрозам, причем в одном случае, когда солдаты требовали сказать, где спрятано оружие, ей поднесли нож к горлу.
33. In the village of Bukovcani, an elderly woman whose farm was occupied by Croatian soldiers was regularly threatened, and on one occasion had a knife held to her throat while the soldiers demanded information about hidden weapons.
- было установлено, что силы противника прошли за проволочное заграждение, отделяющее сектор оккупированных ферм, и проникли на хутор Бастра, который израильские вражеские силы покинули после того, как были отброшены из южной части Ливана в мае 2000 года.
- It was established that the enemy force had crossed the barbed wire barrier around the occupied farms sector and had gone to the village of Bastarah, from which the Israeli enemy had withdrawn after being driven out of southern Lebanon in May 2000.
В ходе осмотра их хутора было обнаружено два места, кишащих червями, где, по сообщениям очевидца, лежали их трупы, забранные хорватской полицией днем ранее.
Inspection of the couple's farm revealed two locations teeming with worms where an eyewitness had observed the Croatian police collecting the bodies the day before.
Здесь, у этого хутора, прорвём линию фрицев.
Here, on this farm, We will be attacking Fritz.
В Сырве все хутора разрушены.
All farms in Sirvaste are destroyed.
Помнишь, сеновал сгорел на хуторе?
Remember the hay-Ioft that burned down at the farm?
С хутора Таммик.
On the farm Tamika.
Кроме меня,на хуторе никого не было в живых.
Only I survived on the farm.
А у него есть жена и дети на хуторе.
He has a wife and children on the farm.
Хутора и высокие шпили?
What spires, what farms are those?
Она живёт на хуторе на другой стороне озера.
She lives ... on a farm on the other side of the bay.
Мы должны просить еду на хуторах.
We must must ask for food at farms.
И хутора твоего нет, и коней твоих нет.
And you don't have a farm, or horses, any more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test