Примеры перевода
Тебя поймают, отправят в тюрьму, а я не слышал ничего хорошего о тюрьме.
You get caught, you go to jail, and I've heard nothing good about jail.
Подумайте о хорошем, о плохом, просто подумайте об этом, джентльмены, а потом задайте себе вот такой вопрос:
You think about the good, about the bad, you just think about that, gentlemen, and then you ask yourselves this one question:
Кроме всех денег, что ты дал мне, ты сделал так, что я стала хорошо о себе думать.
Besides all the material stuff that you've given me, you've also given me a reason to feel really good about myself.
Джордан может и был хорошим актером, но вам придется потрудится чтобы найти кого-нибудь, кто скажет хоть что-то хорошее о нем.
Jordan might've been a good actor, but try to find anyone on the crew that'll say anything good about him.
Вообще-то, очень хорошо О работе Артура Миллера и Элиа Казана
Oh, this one a actually really good about the Arthur Miller- Elia Kazan stuff.
Мелани очень хорошо о бросать ебать путь негра-х годов.
Melanie really good about throwing a fuck a nigger's way.
И очень хорошо о вас говорит то, что вы откликнулись, когда вас позвал друг и попросил об услуге.
And it says something good about you both that when a friend calls you up and asks a favor, you come through like this.
Хорошо. "О, оой-аай, я больше не буду готовить мет."
- Good! "Oh, boohoo, I won't cook meth anymore."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test