Перевод для "хлыщ" на английский
Примеры перевода
сущ.
-Мы устроим хорошую порку этому хлыщу.
We'll arrange a good spanking for this dude.
- Хлыщь, какого хрена ты там делаешь?
- Dude, what the fuck areyou doing?
Ты жуткий маленький хлыщ.
You're a creepy little dude.
сущ.
Вторая - почему вы так суетитесь из-за сэра Августа Фартингдейла, хлыща, только явившегося из Англии искать славы в Испании с помощью писак из штаба Конной гвардии.
The other is why you're taking so much trouble over Sir Augustus Farthingdale, a fop fresh out of England, seeking glory in Spain with the help of a few hack s at Horse Guards.
Наверняка тут на любой странице открой книгу - и увидишь этого хлыща, позирующего с джипом и самодовольным видом.
I bet you I can open this anywhere and find this fop posing on a Jeep, looking smug.
Ревновать к этому хлыщу?
Me? Jealous of that fop?
Она и вон тот напыщенный молодой хлыщ убили ее мужа.
She had that gorgeous young fop murder her husband.
Скажите это тому хлыщу.
That's what you should tell the fop.
Поротых солдат во главе с хлыщами из кофеен под командой опасных шутов.
Flogged soldiers led by coffee-house fops, commanded by dangerous buffoons.
Тот ещё хлыщ, не правда ли?
Bit of a pretentious fop, wouldn't you say?
Куртизанки и благородные хлыщи! Приветствую вас на моей опере!
Courtesans and gentle fops, I bid you welcome to my opera.
сущ.
Ты самодовольный, замкнутый, ворчливый, придирчивый, помешанный на работе... Хлыщ!
You're a holier-than-thou, antisocial, judgmental, hypercritical workaholic... coxcomb!
- Свадьба вызвала у меня эмоции и... - "Эмоции". И это напугало меня, и я... вспылила и назвала тебя хлыщом, хотя, наверное, неправильно использовала это слово.
That wedding gave me feels, and that scared me, and I lashed out and I called you a coxcomb, which was probably an incorrect use of the word.
Значит, я хлыщ?
I'm a coxcomb?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test