Перевод для "ханжество" на английский
Примеры перевода
сущ.
Таким образом они продемонстрировали свое ханжество, лицемерие и нетерпимость.
Such behaviour was sanctimonious, hypocritical and intolerant.
Я наелся досыта Брасселом с его ханжеством.
I'd had enough of Brassel and his sanctimony.
Как не ожидал от него такой жестокости и ханжества.
Nor did I realize he could be so brutal and sanctimonious.
Избавьте меня от ханжества.
Spare me the sanctimonious shit.
О, ну это просто ханжество с твоей стороны.
Oh, now you're just being sanctimonious.
блин, Луиза, некоторые люди в этом городе не заслуживают уважения за своё ханжество.. знаешь, не хочу даже начинать.
Geez, Louise, some people in this town have no respect for the sanctimony of fr... well... you know, don't even get me started on you.
В чем добродетельность и ханжество 22-летней красотки на пляже?
What's a smoking-hot 22-year-old beach bunny got to be righteous and sanctimonious about?
Избавьте меня от вашего эмоционального ханжества.
Spare me of your emotional sanctimony.
ваше ханжество или ваше лицемерие.
- Your sanctimony or your hypocrisy.
Эми склонна с осуждению, ханжеству, и, честно говоря... просто невыносима.
Amy is judgmental, sanctimonious and frankly... just obnoxious.
Та же смесь раздражения и ханжества.
That same mixture of irritation and sanctimoniousness.
сущ.
Никогда бы не подумал, что женщины используют такое смехотворное ханжество.
He has never seen a woman use these ridiculous pietism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test