Перевод для "форсирование" на английский
Форсирование
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Государства -- члены ШОС выступают против военного вмешательства в дела данного региона, принудительного форсирования <<передачи власти>>, применения односторонних санкций.
The SCO member States are opposed to armed intervention in the affairs of the region, forced regime change and unilateral sanctions.
В сезон дождей особенно полезным было бы подразделение по форсированию водных преград.
The force riverine unit will be particularly useful during the rainy season.
Но такая позиция, скорее всего, свидетельствует о бесперспективности форсирования процесса применения международных норм о правах человека всеми странами и народами во всех сферах их жизнеустройства.
Such a position in fact highlights the futility of trying to force the application of international human rights norms by all countries and peoples in all areas of life.
Вследствие этого ответственность за форсирование голосования по проекту резолюции несет Алжир.
It was therefore Algeria which was responsible for forcing a vote on the draft resolution.
Россия в полной мере разделяет преобладающее в Организации Объединенных Наций мнение о неприемлемости искусственного форсирования переговорного процесса, контрпродуктивности установления произвольных временных рамок.
Russia fully shares the view, predominant in the United Nations, that a forced hastening of the discussion and negotiating process is unacceptable and that the imposition of arbitrary time frames is counter-productive.
Любое искусственное решение, полученное за счет форсирования этого вопроса или с помощью любого иного давления, приведет лишь к еще большему размежеванию международного сообщества в этом вопросе и снизит шансы на успех.
Any artificial solution obtained by forcing the issue or any other kind of pressure will only further divide the international community on this question and diminish our chances of success.
Еще одним преимуществом такого подхода является то, что он может способствовать избежанию форсирования быстрого и дорогостоящего оборота акционерного капитала в целях производства электроэнергии.
Another advantage of this approach is that it may avoid forcing a costly rapid turnover of capital stock for electricity generation.
Мы искренне надеемся, что все смогут понять, что реформа Совета Безопасности не может быть результатом демонстрации силы, выдвижения неприемлемых условий и искусственного форсирования событий в целях создания новых привилегированных статусов.
It is our fervent hope that everyone will be convinced that Security Council reform cannot be the result of shows of force, unacceptable conditions or artificial accelerations aimed at creating new positions of privilege.
Форсирование таких процессов заведомо обречено на провал и не может дать каких-либо позитивных результатов.
Any attempt to force these processes is certainly doomed to failure and cannot produce any positive results.
Мы считаем, что тогда, когда это возможно и без форсирования вопроса, Процесс неофициальных консультаций должен принимать одобренные консенсусом элементы и помогать тем самым Генеральной Ассамблее в ее консультациях по всеобъемлющему проекту резолюции.
We believe that, where possible and without forcing the issue, the Informal Consultative Process should be able to adopt agreed consensus elements with a view to assisting the General Assembly in its consultations on the omnibus draft resolution.
- Революцию, справедливость, вопли страждущих, форсирование изменений, риск и опасность, громогласные воззвания и взывания о помощи.
-Revolution, justice Screaming for solutions Forcing changes, risk and danger Making noise and making pleas
Форсирование идёт успешно!
The forcing is going on successfully!
Ваше форсирование - одновременная разведка боем, ясно?
Your crossing will be simultaneously a reconnaissance in force. Is it clear?
Вы участвовали в операции форсирования на Инсерлике, правильно?
You served in operation prove force out of Incerlik, right?
"Форсирование водной преграды".
Forcing a water obstacle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test