Перевод для "флот будет" на английский
Флот будет
  • the fleet will be
  • fleet will
Примеры перевода
the fleet will be
Даже будучи частью небольшого флота, неудобно полностью зависеть от "командующего" флотом.
Even as part of a small fleet, it is never comfortable to be totally dependent on the fleet leader.
Мировой флот
World fleet
Торговый флот
Merchant fleet
Воздушный флот
Air fleet
а) Рейнский флот
a) Rhine fleet
- Эксплуатация флота
- Fleet Operations
Танкерный флот
Tanker fleet
Строительный флот вогонов.
Vogon Constructor Fleets.
Флот и армии содержатся не на золото и серебро, а на предметы потребления.
Fleets and armies are maintained, not with gold and silver, but with consumable goods.
На экране зеленым светом загорелись слова “строительный флот вогонов”.
The words Vogon Constructor Fleets flared in green across the screen.
Умбарские пираты скопили в устьях Андуина огромный флот.
There is a great fleet drawing near to the mouths of Anduin, manned by the corsairs of Umbar in the South.
эта армия, этот флот, эти крепости должны быть снабжены оружием, снаряжением и продовольствием;
that army, that fleet, those garrisoned towns must be furnished with arms, ammunition, and provisions.
Лица, занятые в финансовом ведомстве, во флоте и судебном ведомстве, представляют собою пример этого класса людей".
The persons employed in the finances, fleets, and magistracy, are instances of this order of men.
Но расходы на флот и армию несоизмеримо превышают необходимые расходы на содержание гражданского управления.
But the expense of fleets and armies is out of all proportion greater than the necessary expense of civil government.
действительно, хотя торговля Венеции распространялась на все части Европы, ее флот почти не выходил за пределы Средиземного моря.
for though the commerce of Venice extended to every part of Europe, its fleets had scarce ever sailed beyond the Mediterranean.
– Слава Богу, – выдохнул Артур. – Мы на камбузе, – добавил Форд, – космического корабля строительного флота вогонов.
“Oh good,” said Arthur. “We’re in a small galley cabin,” said Ford, “in one of the spaceships of the Vogon Constructor Fleet.”
Не всегда представляется необходимым копить золото и серебро, чтобы дать стране возможность вести внешние войны и содержать флот и армии в отдельных странах.
It is not always necessary to accumulate gold and silver in order to enable a country to carry on foreign wars, and to maintain fleets and armies in distant countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test