Перевод для "финансировать" на английский
Финансировать
гл.
Примеры перевода
гл.
Он финансировал терроризм.
He has financed terrorism.
c) Как финансировать проект ГЧП?
How to finance a PPP?
Число финансированных проектов
Projects financed
Общая сумма финансированных займов
Value of loans financed
Вопервых, нужно ли финансировать развитие?
First, is there a need for development financing?
Она финансировалась Всемирным банком и ПРООН.
It was financed by the World Bank and UNDP.
Проект финансировался Европейской комиссией.
Financed by the European Commission.
Кто будет финансировать всё это?
Who is financing all this?
Феликс финансировал картину.
Felix financed the picture.
Мои предки финансировали Мэйфлауэр.
My ancestors financed the mayflower.
Он финансировал моего главного соперника.
He financed my primary opponent.
Вы финансировали инвестиции Дженсена?
You the financing on that Jansen investment?
Он финансировал мой первый фильм.
He financed my first movie.
Я могу финансировать экспедицию!
- I can finance the whole expedition!
Он финансировал погружение.
He financed the dive.
(И это помогло — задумано так не было, но помогло.) К тому же вся затея финансировалась ванкуверскими студентами, и это тоже произвело на меня хорошее впечатление.
(That helped; it’s not supposed to, but it did.) And I was impressed that the students in Vancouver had financed the whole thing.
гл.
с) оперативно финансироваться;
Funded in an expeditious manner;
Должности, которые будут финансироваться:
Positions to be funded:
Подготовка финансировалась ЮНЕСКО
The training was funded by UNESCO
Секретариат финансировал первый этап разработки замысла, а его партнеры финансировали производство фильма.
The secretariat funded the first stage of concept development, and its partners funded the film production.
Финансировавшиеся исследовательские проекты
Funded research projects
Финансировавшиеся в предыдущие годы
Funded in prior years
Мы финансировали всё движение".
We funded Women's Lib."
-ЦРУ финансировало журнал "Ms."?
-CIA funded Ms. Magazine?
Мы, Рокфеллеры, его финансировали.
We the Rockefellers funded that.
Они финансировали исследования Кесслера.
They were funding Kessler's research.
Мы финансировали его исследование.
We've been funding his research.
Счет, который я финансировал.
An account that I funded.
Они финансировали метеоцентр.
They're funding the centre.
гл.
Она финансировала теракты против всех своих соседей.
It has sponsored terrorism against each one of its neighbours.
Целевой фонд МАЮ для образования финансировал стипендии и учебные курсы.
IBA’s Educational Trust has sponsored scholarships and training courses.
На консультативном совещании Комиссии также присутствовали парламентарии, финансировавшиеся организацией.
The Commission's consultation was also attended by parliamentarians sponsored by the organization.
Ассоциация финансировала и приняла участие в следующих конгрессах:
ITA sponsored and participated in the following congresses in:
Мероприятие, финансировавшееся совместно с Международным энергетическим агентством (МЭА), Китай
Co-sponsored event with International Energy Agency (IEA), China
ЮНКТАД финансировала участие в этом учебном курсе представителей из шести НРС.
Six LDCs participating in the course were sponsored by UNCTAD.
Проведение этого мероприятия полностью финансировалось Департаментом по гуманитарным вопросам и ПРООН.
This initiative was fully sponsored by the Department of Humanitarian Affairs and UNDP.
Программа финансировалась министерством юстиции Швеции.
Program sponsored by Swedish Ministry of Justice.
Финансировалась работа курсов по повышению квалификации преподавателей.
Workshops were sponsored to upgrade teacher training.
Это совещание было организовано и финансировалось совместно правительствами Нидерландов и Швейцарии.
The meeting was jointly organized and sponsored by the Governments of the Netherlands and Switzerland.
Да, они финансировали и забег, помимо прочего.
Yes, they sponsored the race, amongst other things.
Всё мероприятие финансировало Лицо Бо.
This whole event was sponsored by the Face of Boe!
Ваши исследования финансировались "Шентал Биотех".
Your research was sponsored by Schenthal Biotech.
Ты был в его лагере для трудной молодёжи, который финансировали его спонсоры, когда ты был помоложе.
You were in his youth at risk camp, the one that his group sponsors, when you were a kid.
Поскольку в Бразилию я ездил в рамках программы, финансировавшейся правительством Соединенных Штатов, Государственный департамент попросил меня написать отчет о моих бразильских впечатлениях, — ну я и включил в него основные положения речи, которую только что пересказал.
Since I had gone to Brazil under a program sponsored by the United States Government, I was asked by the State Department to write a report about my experiences in Brazil, so I wrote out the essentials of the speech I had just given.
гл.
Часть денег, однако, попрежнему хранится у владельца типографии и нескольких бизнесменов, финансировавших эту сделку.
Some of the money, however, remained stockpiled in the possession of the printer and some of the business people who had bankrolled the deal.
Дельцы преступного мира Майами, получавшие при правительстве Батисты огромные прибыли, были готовы финансировать кубинскую оппозицию или же использовать кубинцев в своих собственных целях.
“Miami’s organized-crime figures, who had taken in bountiful profits under the Batista government, were eager to bankroll the Cuban opposition, or use the Cubans for their own ends.
Те, кто совершал, планировал и финансировал бесчеловечные действия террористов в Нью-Йорке, Вашингтоне, Москве, Беслане, Иерусалиме, Мадриде, Стамбуле и в других местах, объявили войну не только всем народам, но и самому Богу, который для всех людей один.
Those who perpetrated, masterminded and bankrolled terrorist atrocities in New York, Washington, Moscow, Beslan, Jerusalem, Madrid, Istanbul and other places have not only declared war against all nations, but also against God himself, who is the same God for all people.
Непродуманная политика Соединенных Штатов в Сомали, которые то финансировали и вооружали местных полевых командиров, то поощряли и не обращали внимания на военное вторжение Эфиопии в Эритрею, усугубила кризис в Сомали. (См. замечания, приписываемые тогдашнему помощнику государственного секретаря по делам Африки дру Джендей Фрейзер, с которыми она обратилась к должностным лицам Организации Объединенных Наций в Аддис-Абебе за шесть месяцев до вторжения Эфиопии в Сомали и которые якобы сводились к тому, что, если бы Эфиопия ввела войска в Сомали, международное сообщество совершило бы ошибку, осудив ее.)
United States ill-advised policies in Somalia that oscillated from bankrolling and arming warlords to instigating and condoning Ethiopia's military invasion of the country have exacerbated the crisis in Somalia. (See remarks attributed to the then Assistant Secretary of State for Africa, Dr. Jenday Frazer, to United Nations officials in Addis Ababa, six months before the Ethiopian invasion of Somalia, to the effect that "if Ethiopia intervened in Somalia, it would be a mistake for the international community to condemn it".)
Или кто-то финансировал ограбление.
Either that or someone was bankrolling the heist.
Подстава или нет, кто-то её финансировал.
Yeah, but scam or no scam, somebody's bankrolling it.
Финансировали ее бойфренда, чтобы ей не пришлось?
Bankrolling her boyfriend so that she didn't have to?
И это я тоже финансировал.
I bankrolled that too.
Я финансировал все эти тупые идеи Дональда.
I've bankrolled every one of Donald's dumb ideas.
Он финансировал исследования Дэвида и Адама.
He bankrolled Adam and David's research.
Сколько их дел вы финансировали?
How many of their cases have you bankrolled?
ѕоэтому они его и финансировали.
That's why they bankrolled it in the first place.
Хочу, чтобы вы финансировали мою работу.
I want you to bankroll my work.
Он финансировал политическую карьеру Риберы.
He bankrolled ribera's political career.
гл.
Казначейство согласилось финансировать вас.
The Treasury has agreed to stake you in the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test