Перевод для "фиксируется в" на английский
Фиксируется в
Примеры перевода
C Если экипаж постоянно фиксирует температуру.
C When the crew constantly records the temperature
Косвенные расходы не фиксируются.
Indirect costs are not recorded.
Подробная информация о том, кто несет ответственность за ребенка, фиксируется.
Details of who is responsible for the child are recorded.
:: осуществляемые во время них выступления третьих лиц официально фиксируются,
:: Their interventions are officially recorded,
Такой отказ или замена фиксируется в протоколе процессуального действия.
Such a refusal or request for replacement is recorded in the report of the proceedings.
Факт этого уведомления и заявления лица фиксируется в протоколах.
The advice and the statement of the person will be entered in the records.
Если товары не реализуются в тот же учетный период, в том же периоде фиксируется импорт товаров, а в последующем периоде фиксируется отрицательный импорт.
If the commodities are not resold in the same accounting period, an import of goods is recorded in the first period, and a negative import entry is recorded in the later period.
Ряд стран фиксируют свои валюты по отношению к СПЗ.
A few countries fix their currencies against SDRs.
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Выбор Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
41. Заработная плата рабочих и служащих фиксируется на трех уровнях:
41. Wages and salaries are fixed at three levels:
Решение Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Фиксируется на завершающем этапе
Fixed at completion point
В Японии ставки страхования фиксируются отраслевым картелем.
In Japan, insurance rates are fixed by an industry cartel.
фиксируются текущие значения этих характеристик;
The current values of these parameters are to be fixed;
Его обвиняли в том, что он фиксирует ставки комиссионного вознаграждения, взимаемые банками.
The allegation was that BKM was fixing the clearing commission rate charged by banks.
Их труд, если он надлежащим образом направлен, фиксируется и реализуется в каком-нибудь предмете или продажной вещи, к которой он прилагается, и обыкновенно прибавляет к цене предмета по меньшей мере стоимость своего собственного содержания и потребления.
Their labour, when properly directed, fixes and realizes itself in the subject or vendible commodity upon which it is bestowed, and generally adds to its price the value at least of their own maintenance and consumption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test