Примеры перевода
сущ.
А потом, автор ввёл образ такого простоватого полицейского, рассуждающего, как профан делающего выводы и строящего всё дело на основании инфантильной фабулы.
But the writer arranged a slow police officer and he cheap-speaks, to summarize the whole case in a secondary childlike plot.
сущ.
Просто мне показалось, что фабула произведения начала повторяться.
I just thought the story got a little redundant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test