Перевод для "усугубление" на английский
Усугубление
сущ.
Примеры перевода
сущ.
Все вышеупомянутые действия повышают опасность усугубления агрессии.
All of the above-mentioned activity increases the danger of aggression/aggravation.
Такие конфликты являются причиной усугубления нищеты и распространения болезней.
Such conflicts have been responsible for the aggravation of poverty and the spread of disease.
Тем не менее было бы неразумно и опрометчиво решать два кризиса за счет усугубления третьего.
It would be unwise and reckless, however, to address two crises by aggravating a third.
Равенство возможностей для неравных может означать только усугубление неравенства".
Equality of opportunity for unequal can only mean aggravation of equality".
A. Серьезность, масштабы и усугубление явления нищеты 79 - 90
A. Seriousness, scale and aggravation of the phenomenon of poverty 79 - 90
C. Бедственное экономическое положение и усугубление нищеты
C. Economic hardship and the aggravation of poverty
A. Серьезность, масштабы и усугубление явления нищеты
A. Seriousness, scale and aggravation of the phenomenon of poverty
2. Масштабы и усугубление рассматриваемого явления
2. Scale and aggravation of the phenomenon
И на протяжении последней недели повседневно происходит усугубление ситуации.
The situation has been aggravated on a daily basis in the course of the last week.
Достаточное количество вещества, которое вызывает признаки высокого давления, усугубленного чрезмерным количеством алкоголя.
Enough of the stuff to do him in and leave the symptoms of high blood pressure aggravated by overindulgence of alcohol.
Конечно, теперь я понимаю, что ваше поведение обусловлено субтранзиторным эмпирическим гипертоидно-индуцированным состоянием, усугубленным, как я полагаю, мультиэнцефалогическими противоречиями.
Of course, now I realise that your behaviour simply derives from a sub-transitory experiential hypertoid-induced condition, aggravated, I expect, by multi-encephalogical tensions.
В Испании и Португалии дурные последствия монополии, усугубленные другими причинами, почти уравновесили, вероятно, естественные благоприятные последствия колониальной торговли.
In Spain and Portugal the bad effects of the monopoly, aggravated by other causes, have perhaps nearly overbalanced the natural good effects of the colony trade.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test