Перевод для "упомянутые там был" на английский
Упомянутые там был
Примеры перевода
57. Председатель говорит, что он будет упомянут.
57. The Chairman said that it would be.
Упомянутая резолюция могла бы включать следующие элементы:
The said resolution might include the following elements:
Доклад о работе упомянутой двенадцатой сессии.
Report on the said twelfth session.
1. В упомянутых тюрьмах не происходило голодовок.
1. There has been no hunger strike in the said prisons.
119. В упомянутой статье 8 предусмотрено следующее:
The said Section 8 provides as follows:
Раздел 74 упомянутого Закона гласит следующее:
Section 74 of the said Act states:
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что упомянуть представительство меньшинств необходимо.
The CHAIRMAN said that it was essential to mention the representation of minorities.
iii) мониторинг осуществления упомянутых инструментов;
Monitoring implementation of the said instruments
Раздел 67 упомянутого Закона гласит следующее:
Section 67 of the said Act states:
– Да, я забыл упомянуть, что Гурни также талантливый специалист по связям с общественностью.
The Duke said: "I forgot to mention that Gurney is also very talented in public relations."
— А потому, профессор Фейнман, — сказал посол, — когда вы будете в следующий раз приводить примеры того, о чем все говорят, ничего при этом не понимая, не забудьте упомянуть и о международных отношениях!
“So Professor Feynman,” he said, “next time you give examples of things that everybody talks about that nobody knows about, please include international relations!”
— Ты и твои родители не упомянуты, — сказала Гермиона, захлопывая книгу, — потому что профессор Бэгшот рассматривает только период до конца девятнадцатого века, но ты же видишь?
“You and your parents aren’t mentioned,” Hermione said, closing the book, “because Professor Bagshot doesn’t cover anything later than the end of the nineteenth century. But you see?
Упомянутый друг впервые попал на Землю примерно пятнадцать земных лет назад и основательно потрудился над внедрением в земную среду – с большим, надо сказать, успехом.
This friend of his had first arrived on the planet some fifteen Earth years previously, and he had worked hard to blend himself into Earth society—with, it must be said, some success.
А упомянутый мной профессор физики заявил: — Я получил образование здесь, в Бразилии, во время войны, когда, по счастью, все профессора покинули университет, так что учился я самостоятельно, просто читая книги.
And the professor I had mentioned got up and said, “I was educated here in Brazil during the war, when, fortunately, all of the professors had left the university, so I learned everything by reading alone.
Если в этих графствах обнаруживается шерсть, перевозимая по направлению к морю, она конфискуется, если не была зарегистрирована и не было дано упомянутого ручательства, а виновный уплачивает штраф в размере 3 шилл. за каждый фунт шерсти.
If any wool is found carrying towards the sea-side in the said counties, unless it has been entered and security given as aforesaid, it is forfeited, and the offender also forfeits three shillings for every pound weight.
Как указывают, предметы потребления быстро уничтожаются, тогда как золото и серебро отличаются большей долговечностью, и, если бы не происходило упомянутого постоянного вывоза их, они могли бы накопляться на протяжении веков, что невероятно увеличило бы действительное богатство страны.
Consumable commodities, it is said, are soon destroyed; whereas gold and silver are of a more durable nature, and, were it not for this continual exportation, might be accumulated for ages together, to the incredible augmentation of the real wealth of the country.
Были упомянуты следующие районы:
The areas mentioned are the following:
Упомянуть о непрерывных переписях.
Mention rolling census.
Пункт 12.5, вместо "упомянутая дата" читать "упомянутые даты".
Paragraph 12.5., amend the words "the date mentioned" to read "the dates mentioned".
Вето не упомянуто в Уставе.
The veto is not mentioned in the Charter.
Число упомянутых женщин
Women mentioned
информацию, упомянутую выше, и
the information mentioned above, and
Среди них можно упомянуть следующие:
Among these may be mentioned:
Почему он упомянут?
Why is it mentioned?
прочие/не упомянутые выше,
Others / not mentioned above
Я начал осматривать упомянутые в книге места.
I started to look in some of the places mentioned in the book.
– У Арракиса есть еще одно преимущество, о котором я чуть не забыл упомянуть.
Arrakis has another advantage I almost forgot to mention.
Весьма и весьма желаю, чтоб имя мое при сем не было упомянуто.
I am quite, quite anxious that my name not be mentioned in this connection.
Вскоре после упомянутых вопроса и ответа гости уехали.
Their visit did not continue long after the question and answer above mentioned; and while Mr.
и все три упомянутые выше компании в настоящее время заслуживают эту похвалу.
and all the three companies above mentioned seem, in their present state, to deserve this eulogy.
я не берусь, впрочем, определить, насколько именно больше в упомянутой ли пропорции или в иной.
but in what proportion, whether in that above mentioned, or in any other, I shall not take upon me to determine.
Каков, по предположениям, был валовой доход компании от этих территориальных приобретений, уже было упомянуто;
What the gross revenue of those territorial acquisitions was supposed to amount to has already been mentioned;
А еще, пожалуй, было бы неплохо упомянуть, что ты считаешь меня уродиной, — поразмыслив, добавила Гермиона.
And it might have been a good idea to mention how ugly you think I am, too,” Hermione added as an afterthought.
И я очень рада, что мне пришло в голову об этом упомянуть, — вы поступили бы опрометчиво, отпустив их одних.
I am glad it occurred to me to mention it; for it would really be discreditable to you to let them go alone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test