Перевод для "увести" на английский
Примеры перевода
гл.
У него сейчас есть возможность увести мир от бездны разрушения, путём выведения оружия с Кубы, воздержания от любых действий, расширяющих и усугубляющих нынешний кризис, а также путём участия в поиске мирных долгосрочных мер.
He has an opportunity now to move the world back from the abyss of destruction by withdrawing these weapons from Cuba, by refraining from any action which will widen or deepen the present crisis, and then by participating in a search for peaceful and permanent solutions.
Я не могу увести войска.
Can not do withdrawal.
И преподобный убедит своего сына увести своих людей.
And the good reverend will convince his son to withdraw.
Но я должен увести остальных, в том числе и вас, Касл.
But I have to withdraw everybody else, - and that includes you, Castle. - Could I just...
гл.
Увести мою девушку?
Steal her from me?
Попытаюсь не увести его.
I'll try not to steal him.
Ты пытаешься увести моего парня.
You're trying to steal my guy.
Собираешься увести у меня клиента?
You trying to steal my action?
Пыталась увести чужого мужа.
Tried to steal another girl's husband.
Он пытался увести мою жену.
He tried to steal my wife.
Хочешь увести стукача?
You want to steal their snitch?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test