Примеры перевода
31. Что касается раздела имущества и прав наследования, женщина может завещать треть своей собственности, а две трети распределяются согласно законам шариата, причем сыновья получают вдвое большую долю, чем дочери, а родители или благотворительные учреждения получают какую-то часть.
31. Regarding the disposition of property and inheritance rights, a woman could will one third of her property, while two thirds was distributed according to sharia law, with sons receiving twice as much property as daughters, and parents or charity receiving a portion.
13 Австралия: третий; Антигуа и Барбуда: первоначальный, второй и третий; Аргентина: второй; Армения: первый; Бангладеш: третий; Болгария: второй и третий; Доминиканская Республика: второй и третий; Заир: первоначальный; Израиль: первый; Мексика: третий; Республика Корея: третий; Хорватия: первоначальный; Экваториальная Гвинея: второй и третий.
13 Australia, third; Antigua and Barbuda, initial, second and third; Armenia, first; Argentina, second; Bangladesh, third; Bulgaria, second and third; Croatia, initial; Dominican Republic, second and third; Equatorial Guinea, second and third; Israel, first; Mexico, third; Republic of Korea, third; Zaire, initial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test