Перевод для "телевизионные сериалы" на английский
Телевизионные сериалы
Примеры перевода
Есть сведения, что некоторые выпуски телевизионных сериалов запрещались, а отдельные программы, такие, как "Попс энд топс", были закрыты под предлогом, что ее ведущая, ливанская девушка, была якобы не так одета.
Certain television series were reportedly forbidden and certain programmes, like "Pops and Tops" of the MBC were closed down under the pretext that the hostess, a Lebanese girl, was not well dressed.
Его обеспокоенность в связи с отсутствием чернокожих актрис в телевизионных сериалах и характером изображения цыган является необоснованной.
His concern regarding the absence of black actresses in a television series and the portrayal of Gypsies was unfounded.
Положения о рецензировании кинофильмов и Положения о рецензировании телевизионных сериалов со всей определенностью запрещают включать в фильмы и телевизионные сериалы сцены, в которых изображаются непристойные сексуальные отношения, грубо попираются нравственные нормы, либо сцены, которые являются неприличными, вызывают сильное возбуждение или имеют аморальный характер.
The Regulations on Film Review and the Regulations on Television Series Review explicitly prohibit movies and TV series from transmitting content that depicts indecent sexual relations, grossly violates moral standards or is obscene, strongly stimulating or morally degenerate.
В 1996 году Министерство радиовещания, кинематографии и телевидения создало комитет по рецензированию кинофильмов, а позднее, в 1999 году, Государственное управление по радиовещанию, кинематографии и телевидению образовало комитет по рецензированию телевизионных сериалов и апелляционный комитет по рецензированию телевизионных сериалов.
A film review board was formed by the Ministry of Radio, Film and Television in 1996, and subsequently a television series review board and a television series review appeal board were formed by the State Administration of Radio, Film and Television in 1999.
21. Колумбия является одним из ведущих поставщиков "телероманов" - телевизионных сериалов в формате, который стал популярным не только в Латинской Америке, но и во многих других странах.
Colombia is one of the important suppliers of "telenovelas", a television series format that has become popular in many countries, not only in Latin America.
Она будет включать телевизионные сериалы при участии знаменитостей и онлайновый центр действий для вовлечения в эту работу молодых людей.
This will include a celebrity-hosted television series and an online action centre to encourage young people to get involved.
Они являются крупными потребителями продукции телевидения, а программы, которые они предпочитают (телевизионные сериалы, музыкальные клипы, мультфильмы), как правило, содержат стереотипные гендерные представления.
They are big consumers of television programmes and the ones that they prefer (TV series, clips, animated cartoons) often convey sexist stereotypes.
Еврейские организации отмечают также усиление антисемитизма на Ближнем Востоке в результате широкого распространения известного антисемитского документа, каким являются Протоколы сионских мудрецов, и его экранизации средствами массовой информации в виде телевизионных сериалов.
The Jewish organizations also commented on the recent spread of anti-Semitism in the Middle East through the large-scale distribution of the Protocols of the Elders of Zion, a notoriously anti-Semitic book, which has been turned into a television series.
Положительное влияние на население оказывало бы также включение в телевизионные программы, и в частности в сценарии популярных телевизионных сериалов, персонажей, представляющих различные религиозные общины и пропагандирующих взаимную терпимость, взаимное уважение и культурное обогащение.
A further positive impact on the public could be achieved by introducing characters representing different beliefs as part of a message of tolerance, respect and mutual enrichment in television programmes, and especially in the screenplays of popular television series.
318.5 Производство телевизионных сериалов (по семь-десять минут серия) под названием: "Вечно зеленый" в 2002 году;
Production of a TV series (seven 10-minute sections) entitled "Ever green" in 2002.
Представляешь, мне предложили роль в телевизионном сериале.
Imagine they offered me a role in a TV series.
Когда мы занимались телевизионными сериалами, два или три раза я был на стороне Би-би-си, в том смысле, что я соглашался относительно того, что они просили вырезать.
When we were doing the television series, two or three times I sided with the BBC, in the sense that I agreed with cuts that they demanded.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test